Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.
例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。
Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.
例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。
Cela pouvait s'expliquer par le fait que les plans de gestion des réfrigérants et plans de gestion d'élimination définitive avaient été pris en compte.
这是因为考虑到了非投资性冷却剂管理步淘汰管理计划的因素。
Pompes spécialement conçues ou préparées pour faire circuler le fluide de refroidissement primaire pour réacteurs nucléaires au sens donné à cette expression sous 1.1 ci-dessus.
专门设计或制造用于循环上述第1.1.段所定义的核反应堆用一次冷却剂的泵。
Ils feront le diagnostic des défauts des systèmes de refroidissement et de chauffage, établiront les besoins en matériel et pièces de rechange et changeront les liquides de refroidissement.
他们将查找制冷供热系统的毛病,拟定材料配件需求,回收更换冷却剂。
Échangeurs de chaleur (générateurs de vapeur) spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans le circuit de refroidissement primaire d'un réacteur nucléaire au sens donné à cette expression sous 1.1 ci-dessus.
专门设计制造用于上述第1.1.段所定义的核反应堆的一次冷却剂回路的热交换器(蒸汽发生器)。
Par la suite, le PNUE a pris un certain nombre de mesures dans le cadre des plans de gestion des réfrigérants et d'autres projets financés par le Fonds multilatéral et le FEM.
随后,环境署在《冷却剂管理计划》基金全环基金资助的其他的项目的范围内采取了一些行动。
Tubes spécialement conçus ou préparés pour contenir les éléments combustibles et le fluide de refroidissement primaire d'un réacteur nucléaire au sens donné à cette expression sous 1.1 ci-dessus, à des pressions de travail supérieures à 50 atmosphères.
专门设计或制造用于容纳上述第1.1.段所定义的反应堆的燃料元件一次冷却剂的压力管,工作压力超过50个大气压。
Les pompes spécialement conçues ou préparées peuvent comprendre des systèmes complexes à dispositifs d'étanchéité simples ou multiples destinés à éviter les fuites du fluide de refroidissement primaire, des pompes à rotor étanche et des pompes dotées de systèmes à masse d'inertie.
专门设计或制造的泵可包括防止一次冷却剂渗漏的精密密封或重密封的系统、全密封驱动泵,及有惯性质量系统的泵。
Dans le cas d'un réacteur surgénérateur refroidi par métal liquide, dans lequel se trouve aussi un circuit intermédiaire de refroidissement du métal liquide, les échangeurs de chaleur qui servent à transférer la chaleur du côté primaire au circuit de refroidissement intermédiaire sont considérés comme susceptibles d'être contrôlés, en plus du générateur de vapeur.
对于液态金属快中子增殖反应堆还有中间液态金属冷却剂回路在这种情况下除蒸汽发生器外还认为把热从一次侧传递给中间冷却剂回路的热交换在控制范围内。
Un « réacteur nucléaire » comporte essentiellement les articles se trouvant à l'intérieur de la cuve de réacteur ou fixés directement sur cette cuve, les équipements pour le réglage de la puissance dans le cœur, et les composants qui renferment normalement le fluide de refroidissement primaire du cœur du réacteur, entrent en contact direct avec ce fluide ou permettent son réglage.
一个“核反应堆”基本上包括反应堆容器内或直接安装在其上的物项、控制堆芯功率水平的设备通常含有或直接接触或控制反应堆堆芯一次冷却剂的部件。
S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.
如果调整卤代烃SF6消费产生的HFC、PFCSF6排放量估计数,应该考虑销售数据的不确定性(如向发泡工业出售这些化学品)气专委良好做法指导意见所列的其他参数(冷却剂中混合料的构成)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。