Je ressens encore aujourd'hui l'émotion suscitée par cette brutale attaque terroriste, commise de sang-froid.
我仍对这一残忍和冷血的恐怖主义行径深感震惊。
Je ressens encore aujourd'hui l'émotion suscitée par cette brutale attaque terroriste, commise de sang-froid.
我仍对这一残忍和冷血的恐怖主义行径深感震惊。
Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.
这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。
De toute évidence, en examinant l'histoire du terrorisme, nous constatons qu'à chaque fois que des considérations d'ordre politique ont exalté l'idée du crime juste, cela a aussitôt autorisé le meurtre de sang-froid.
如果我们研究恐怖主义历史,就会明显看,于政治考虑而颂扬正义谋杀,冷血谋杀的基本事实就立即被扭曲。
Notre réprobation à l'égard de cet incident meurtrier est d'autant plus vive qu'il intervient quelques jours seulement après le meurtre odieux, le 3 août dernier, du commandant Satish Menon, de la police de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), froidement abattu dans l'exercice de ses fonctions dans la région de Mitrovica, au Nord du Kosovo.
3日,合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)警察部队萨提什·梅官被谋杀,这是一个令人发的事件,在这个事件之后不久,又发生了这次造成死亡的事件,因此我们的谴责更加强烈,梅官是在科索沃北部米特罗维察地区执勤时被冷血杀害的。
L'insécurité grandissante et l'escalade de la violence et du terrorisme perpétrés par des terroristes malveillants dans diverses régions du monde - y compris les actes terroristes haineux et inqualifiables commis en Iraq, ainsi que le terrorisme d'État pratiqué au quotidien et de sang-froid par le régime israélien dans les territoires palestiniens - sont une source de grave préoccupation pour la communauté internationale.
国际社会严重关切日益增强的不安全和邪恶的恐怖分子在世界各地实施的暴力和恐怖行为日益升级的状况——包括伊拉克所发生的可怕的、令人无法形容的恐怖行为,以及以色列政权每天在巴勒斯坦领土上实施的冷血的国家恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。