L'exploitation sexuelle et les abus sexuels sont des fautes graves.
剥削和虐为严重失检行为。
L'exploitation sexuelle et les abus sexuels sont des fautes graves.
剥削和虐为严重失检行为。
Ils sont encore plus odieux s'ils font l'objet d'opérations mercantiles.
商业虐问题更为严重。
Les abus sexuels tombent également sous le coup du Code pénal.
此外,对虐罪作出了规定,可依刑法惩处。
La Lettonie a un programme spécial de réinsertion des enfants ayant été victimes de sévices sexuels.
拉脱维亚为遭虐儿童设立了一特别康复方案。
Au cours de la période à l'examen, sept cas présumés d'exploitation et d'abus sexuels ont été signalés.
在本报告所述期间,共报告有7起剥削和虐指控。
La Jordanie protège les victimes de sévices sexuels en leur permettant de ne pas témoigner en audience publique.
约旦保护遭虐儿童,他们可以不在公开法庭上作证。
Les Pays-Bas ont mis en place un programme destiné à combattre les violences sexuelles commises contre les enfants.
荷兰报告说,已制定了一打击对儿童进行虐方案。
Il lui demande également d'ériger en infraction toutes les autres formes de violence sexuelle, y compris les violences sexuelles sur enfant.
委员会还吁请缔约国将其他形式虐、包括对儿童虐定为犯罪。
L'enquête sur deux des sept cas d'exploitation et d'abus sexuels a pris fin et elle se poursuit pour les cinq autres.
在7起剥削和虐案件中,已完成了其中2起案件调查工作,其他5起仍在继续调查当中。
Les abus sexuels se produisent aussi bien dans les familles qu'au sein des communautés, et dans toutes les couches de la société.
家庭、社区和社会各阶层都存在虐问题。
Maurice a indiqué que les filles abandonnaient l'école pour les raisons suivantes : harcèlement sexuel, grossesse et mauvais état des établissements scolaires.
毛里求斯报告说,女童辍学原因是虐、怀孕以及学校设施不佳。
Enfin, je voudrais mettre en relief les travaux réalisés par le Royaume-Uni pour remédier au problème des sévices à enfants en ligne.
最后,我愿着重谈谈联合王国为打击网上虐儿童现象所开展工作。
Le Secrétaire général demeure résolu à prévenir l'exploitation et la violence sexuelles et à changer la culture organisationnelle qui permet de tels actes.
秘书长依然致力于防止剥削和虐及改变纵容这种行为组织文化。
Il estime néanmoins que les filles et les jeunes femmes de Bunia restent exposées à un risque élevé d'exploitation et de violence sexuelles.
不过,监督厅认为布尼亚女孩和青年妇女仍然处于遭到剥削和虐高度危险之中。
Il lui recommande de consulter largement les groupes de femmes pour réformer les lois et procédures relatives au viol et aux violences sexuelles.
委员会建议缔约国在修改有关强奸和虐问题法律和程序过程中与妇女团体广泛协商。
Ces violences s'accompagnent souvent de trafics de femmes et d'une exacerbation de la violence au sein de la famille, ainsi que d'autres formes de violence.
这些虐事件还往往伴随着贩卖妇女以及家庭和其他形式暴力加剧。
De plus en plus, on mettait l'accent sur le rôle des hommes et des garçons dans la prévention de la violence et des sévices.
在预防暴力和虐行为方面,重点越来越多放在男子和男孩作用上。
Aux Pays-Bas, les sévices sexuels, l'exploitation sexuelle des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants tombent sous le coup de la loi.
荷兰规定对儿童虐和剥削及儿童色情制品为刑事犯罪。
Les avancées réalisées dans la protection juridique des petites filles sont contrebalancées par l'augmentation des sévices et de l'exploitation sexuels dont elles sont victimes.
尽管在法律保护方面取得进展,对女童虐和剥削却有所增加。
Les problèmes de protection de l'enfance - contre les sévices et l'exploitation sexuels en particulier - étaient les principaux obstacles à l'éducation des filles.
儿童保护问题——特别是虐和剥削——是妨碍女童教育主要障碍。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。