En application de l'article 87 du Statut, les demandes ont souvent été adressées à titre confidentiel, notamment par souci de la sûreté et la sécurité des victimes, des témoins potentiels et de leur famille ainsi que du personnel de la Cour, mais aussi pour sauvegarder l'intégrité des enquêtes, assurer la protection de l'information et assurer le bon déroulement des opérations.
按照《规约》第87条的规定,这种请求往往以机密方式提出,例如为了障被害、可能证及其家属以及本院作员的安全;持调查作的刚正不阿;确资料的护或业务的适当处理和顺利执行。