1.Le nom est formé par les initiales des fondateurs Dalsey, Hillblom et Lynn.
名词由创建者的首字母组成。
2.Cela va à l'encontre des intentions des fondateurs de l'Organisation.
这与组织创建者的初衷是背道而驶的。
3.Cela étant, les artisans de la paix africains ne peuvent, seuls, maîtriser les conflits africains.
但是,非洲的和平创建者无法独自解决该大陆的冲突。
4.Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。
5.29,8 % seulement des créateurs et repreneurs d'entreprises sont des femmes.
目前,在企业创建者和重新拥有者当中,女性只占29.8%。
6.Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.
创建者还必须选出该社团的一名代表,负责提出社团登记的申请。
7.Ses fondateurs considéraient l'ONU comme l'instrument du maintien de la paix entre les États.
按照联合国创建者的设想,组织的主要工作,是维护国家间的和平。
8.Ces faits nous démontrent que le monde actuel n'est pas le même que celui de nos fondateurs.
这些事件向我们说明,今天的世界不同于组织创建者时代的那个世界。
9.Pour commencer, ils sont tributaires jusqu'à un certain point du classement volontaire des contenus opéré par l'auteur lui-même.
首先,它们在某种程度上依赖于内容创建者的自愿内容评级。
10.La Croatie a été l'un des cofondateurs du Fonds et est honorée qu'un membre du Groupe consultatif soit croate.
克罗地亚是该基金的共同创建者之一,并有幸能在咨询小组中有一名成员。
11.Dans certains pays, les tribunaux, par exemple, luttent contre les auteurs de contenus racistes et ceux qui les hébergent.
一些国家的法院系统将矛头指向种族主义内容的创建者和主机服务提供者。
12.Les deux universités de Ljubljana et de Maribor sont gérées par l'État, lequel a également fondé l'un des instituts universitaires autonomes.
两所大学——在卢那和马里博——为国立大学,而且国家还是独立大学学院之一的创建者。
13.Ils prévoient la confiscation des biens et avoirs de ces groupes, et des sanctions contre les complices de crimes terroristes.
这几条规定,恐怖集团的创建者、领导人和成员都是犯罪者,应予以惩办。
14.Dans le cas d'une communication sur papier, le problème se poserait lorsque la signature de l'expéditeur présumé semble avoir été contrefaite.
在书面信函中,问题往往发生在有人指称该信函创建者的签字有诈。
15.Certaines de ces fondations ont pour but principal de défendre la pérennité et la mémoire des artistes dont elles portent le nom.
在它们之中,有些以维护与传承创建者的艺术影响力为主要目的。
16.L'Union africaine reprend à son compte la vision des pères fondateurs des nations africaines et de la défunte Organisation de l'unité africaine.
非洲联盟支持非洲各国和前非洲统一组织创建者的设想。
17.Je propose que nous mettions à jour les institutions que les fondateurs des Nations Unies ont créées il y a cinquante ans.
我提议,我们应该更新联合国创建者50年前在这里建立的各机构。
18.Arrêtons-nous un instant pour reconnaître la contribution des pères fondateurs, de ceux qui ont défini le cadre de l'ONU et sa Charte.
让我们暂停一下以便向联合国的创建者及其《宪章》的制定者所作的贡献表示赞赏。
19.Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.