La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,法官们留下深刻印象。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,法官们留下深刻印象。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这位著名演员,他的作众们留下深刻印象。
Beaucoup de ces témoignages ont fait une profonde impression sur les membres du Conseil.
其中许多叙述安理会成员留下了深刻印象。
Ce rapport a retenu l'attention de ma délégation sur les points ci-après.
报在以下方面我国代表团留下深刻印象。
Une disposition prévoit aussi le marquage des armes à feu importées ou confisquées.
此外还规定要在进口或没收的火器上刻印标记。
Ce qui nous a réellement impressionné, c'est votre gestion du temps.
真我们留下深刻印象的你对时间的管理。
Nous sommes très impressionnés par leur dévouement.
他们对这项事业的献身精神我们留下了深刻印象。
J'ai été frappé par l'ampleur et, à bien des égards, le succès de cette opération.
这行动的规模以及在许多方面的成功我留下深刻印象。
Le rapport et ses additifs constituent une étude complète et digne d'intérêt.
该报份内容丰富全面的文件,人留下了深刻印象。
À Bruxelles, j'ai été frappé par trois remarques que j'ai entendues.
在布鲁塞尔,我听到的三个点我留下了深刻印象。
Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.
他所会晤的新政府成员的真诚态度他留下深刻印象。
Certains États ont fait état de programmes remarquablement détaillés.
些国家提供了有关人以深刻印象的综合方案的详细情况。
La Déclaration du Sommet du millénaire nous a tous vivement impressionnés.
《首脑会议宣言》我们所有人留下了深刻印象。
La marge d'augmentation des exportations d'autres pays en développement est donc considérable.
其他发展中国家日益增长的出口潜力因此人留下深刻印象。
Pour le simple observateur que j'étais alors, les réalisations du Tribunal forçaient le respect.
作为个外来的察者,国际法庭的成就我留下了深刻印象。
C'est la raison pour laquelle elles ont sorti leurs plus beaux vêtements pour impressionner le public.
这就她们为什么要以最美的服装展现在公众面前并其留下深刻印象的原因。
Nous sommes frappés par l'importance de ses effectifs, qui comptent 1 146 personnes.
工作人员的人数之多依然人深刻印象:共有1 146名工作人员。
L'IED avait joué un rôle essentiel dans cette impressionnante et rapide transformation.
在实现这人深刻印象和迅速的转变过程中,外国直接投资起到了关键性作用。
Elle a été impressionnée par la tolérance dont ils ont fait preuve et par leur clairvoyance.
我们对其洞察力和远见留下深刻印象。
Son dévouement à sa tâche de Directeur de l'OMS m'a fortement impressionné.
他对作为卫生组织领导人所从事的工作的执着和献身精神我留下了深刻印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指。