Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的。
Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿超过标明.
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可或参考的一定百分比表示。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍成反比的是每单位的相对突变风险度。
La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).
有效(以下简称“”)通常以毫西弗特(mSv)表示。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小的下,钚已呈化学毒性和放射性。
Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.
有两种方法可以产生这种所谓的数。
Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.
余下的分别延长免疫期10至20年。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射微不足道。
J'ai forcé la dose sciemment.
我故意加大了。
Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.
治疗应按适当提供以满足病人的个别需要。
L'insecticide est appliqué dans les endroits de repos du vecteur à l'intérieur des habitations.
杀虫的致命被触喷洒面的昆虫吸收。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低服用十氯酮会导致胚减轻及骨化程度减弱。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服用高污染的甘油而死亡。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成员的年度集体约为900 man Sv。
Pour l'ensemble du cycle du combustible, la dose efficace moyenne annuelle serait d'environ 1,0 mSv.
在整个燃料循环中,年均有效约为1.0 mSv。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.
给予后六个月内,在排泄物中都发现了五氯苯。
Les dosimètres personnels ne sont pas contrôlés en Republika Srpska.
在塞尔维亚共和国,没有用个人仪进行控制。
La négligence peut également être associée au confinement et à une utilisation excessive de médicaments.
有时,禁闭和不适当地大用药也是疏于照料表现形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。