Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Quant au synopsis, ça me rappelle quelques chose de ridicule.
要说剧情大概是什么,让我一件非常可笑的事情。
Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.
本来原则上,剧情简介是必须占电影分析中的一部分的。
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管剧情有着样那样的不足,但电影仍凭借演员的表演获得成功。
Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.
部电影观起来并不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观。
Les scénarios se concentrent en général sur quelques personnages qui, de surcroît, dépensent souvent beaucoup de leur énergie à s'observer les uns les autres.
剧情通常都是围绕著几人物,而些人物很多时也会花很多精神去观察其他的人。
Le drame épique, les personnage bien caractérisé, les ennemis inoubliable...C'est vachement une experience que l'on ne peut que trouver dans les théâtres et cinémas.
紧张的剧情,富有性的角色,难以忘却的敌方角色...... 很显然,是一次人们只有在戏剧场和电影院所能体会的一次经历。
Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.
的剧情如一出小小的戏剧上演,一举动,正好将我称作神经症的人神话的东西展示出来。
Ou encore, "Mission impossible" des années 60, même si les truquages ne sont pas au top, mais les scénaris sont plutôt passionnants et meilleux que le film.
还有60年代的剧集《Mission Impossible》,特技水平很有限,但是剧情相当精彩,都不比电影版差!
Sinon, vous aurez moins de plaisir quand vous le voyez un jour, car la fin est vraiment surprenante.Mais si vous avez déjà vu ce film, vous connaissez déjà le synopsis.
不过要是您已经过此片,那我您已经知道剧情吧(么奇异的故事是不会那么容易忘记的)。
On reproche à la pièce sa violence, sa thématique, sa structure en un acte unique qui brouille les frontières entre le réel et le fantasme, entre le théâtre et la réalité.
人们谴责的除是剧情太过暴力外,还有它的主题和独幕剧的结构模糊真实与、戏剧与现实的界线。
Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.
可更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演播有独特剧情和人物的小型剧。
Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.
总之,在份17页的报告里,我愣是未提一点剧情,只是从技巧的方面在分析电影,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。
Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "
和第三位女婿在一起,又是同样的剧情:她滑落水中,开始下沉。而女婿一边着丈母娘溺死,一边说道:“我等一天等很久!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。