Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被在很多的化学制里。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被在很多的化学制里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿非法的化学制对付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险的化学制的提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前的首要目标是消除化学制现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查化学制生物制要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对于非法制造可卡因海洛因的主要化学制的控制。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX数千升化学生物制的严重问题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化学制化学武器安全方面的各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的化学武器制储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括品管制禁止海上贩运武器前体化学制方面的培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案是否VX或其他任何化学武器制有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管制有制,包括化学制、生物制相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止化学武器组织的监督下,通过销毁23 912吨化学武器制,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物化学制。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转化学制秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事化学制是防止其于敌对目的的最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化学生物制并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军细菌、化学放射制以及供散发、探测或辨认这些制或自我保护的装备零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作化学武器制前体的化学品贸易转让的规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学制最新趋势的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。