Nous notons les progrès réalisés dans le débat sur les questions liées à l'achèvement imminent des activités des Tribunaux.
注意到有关两庭即将完成工作问题的讨论取进展。
Nous notons les progrès réalisés dans le débat sur les questions liées à l'achèvement imminent des activités des Tribunaux.
注意到有关两庭即将完成工作问题的讨论取进展。
Comme les travaux sur la prévention sont presque achevés, il est temps que la CDI passe au deuxième aspect du sujet, les moyens de réparer le dommage.
因为即将完成关于预防的工作,所以委员会已应开始处理第二部分,即补偿损害的方法。
Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée générale, entre autres choses, prendrait note du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-septième session et engagerait la Commission à achever, à sa cinquante-huitième session, ceux de ses travaux qui portent sur des sujets qui sont presque terminés.
大会在该决议草案中,除其他外,将注意到际法委员会第五十七届会议工作报告,鼓励委员会在第五十八届会议期间完成即将完成的专题方面的工作。
Sous la direction du Costa Rica, le Forum est sur le point d'élaborer une charte qui, lorsqu'elle sera adoptée, servira de poteau de signalisation - si je peux me permettre cette plaisanterie - à l'intention du comité régional, afin qu'il s'acquitte de son mandat dans le cadre d'une collaboration et d'une coopération plus larges, pour rendre les routes plus sûres pour les habitants de l'Amérique latine et des Caraïbes.
在哥斯达黎加的领导下,该论坛目前即将完成制定一项章程的工作。 一旦过,该章程将作为“路标”——这是双关语——来指导区域委员会在更广泛协作与合作的框架内履行其职责,以便使拉丁美洲和加勒比的人民享有更安全的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。