Un paysan écrase les grosses mottes avec une herse .
农民用耙大土块压。
Un paysan écrase les grosses mottes avec une herse .
农民用耙大土块压。
Dans une petite sauteuse, faites suer au beurre 5 gr de mignonnette de poivre.
在个小炒锅内,5克压的胡椒在油中煸下。
L'extraction implique cinq opérations séparées de fragmentation, concassage, relevage, ramassage et séparation.
采矿分五道操作工序,即破、压、扬矿、收集和分离。
Incorporez la panade répugnante et le rouge d'oeufs écrabouillé dans la botte de 7 lieues rapée.
拌入面包汤,在“七里之靴”中和红色“蛤蟆”起搅拌压。
Par-dessus faire le mimosa : écraser à la main les jaunes d'œufs.
最上面放的是米魔萨,做法:用手压。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的奶酪,压的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Le processus repose sur l'écrasement de certaines pièces (déformation) et le sciage d'autres.
该程序以压些组件(变形塑料)及以氧气燃料或锯子切割的方式销毁其他组件。
Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.
每品均由重型压路机压,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。
Par exemple, de puissantes installations de broyage sont considérées comme une condition nécessaire de la compétitivité dans le secteur des huiles végétales.
例如,大型压机是植油部门展开竞争所必备的设备。
L’hypothèse la plus vraisemblable serait quand même due au colons qui défrichaient les marécages et qui foulaient le raisin noir avec les pieds nus.
最有可能的说法仍然起因于开发沼泽和赤脚压黑葡萄的移民者。
C'est la forme des diverses pièces qui dicte le processus (c'est-à-dire que les petites pièces sont écrasées, les plus grosses ou les plus lourdes sciées).
依个别组件的设计选择处理程序(例如小型组件采用压法,大型或重型组件则用切割办法)。
Roulez-les en les écrasant un peu pour en faciliter l'épluchage puis rincez-les a l'eau afin de faire disparaître d'éventuels morceaux de coquilles restés accrochés au blanc.
滚压鸡,略微压使鸡去壳更容易,然后用水冲洗以去除可能粘在白上的壳。
La cérémonie la plus spectaculaire et la plus symbolique est en général le feu de joie, mais les spectateurs réagissent bien aussi lorsque les armes sont broyées par des véhicules chenillés.
最引人注目和具有象征意义的仪式常常是当众用火烧毁武器,不过群众对用履带车将武器压的场面也都反应良好。
La mine explose lorsque le fil est écrasé (dans le cas d'un câble à fibre optique) ou cassé (dans le cas d'un fil fin) par un poids équivalant à celui d'une personne se déplaçant à pied.
当踏上这种延线的重量足够压(光纤传感缆线)或切断(细线)导线时,就引发地雷爆炸。
Le Département de la gestion a indiqué que s'il existe suffisamment de preuves dans le dossier pour démontrer qu'une analyse comparative a été effectuée pour au moins 38 articles de coût élevé, il n'y avait pas de preuve directe en ce qui concerne l'exemple que le BSCI a choisi de présenter dans le rapport, à savoir le concasseur.
管理事务部表示,虽然合同档案中有充分证据表明,至少对38个高价值建筑设备目进行了基准比较,但是对于监督厅选择在报告中提出的那个例子,即压机,则没有直接的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。