Société spécialisée dans la production de anaérobie scellé adhésif.
本公司专业产密封胶粘剂。
Société spécialisée dans la production de anaérobie scellé adhésif.
本公司专业产密封胶粘剂。
Le BDE-47 est probablement capable de se dégrader très lentement dans des conditions anaérobies.
看来,BDE-47 很有可能在条件下极其缓慢地解。
Les demi-vies peuvent considérablement augmenter dans des conditions aérobies.
如在条件下,其土壤中的半衰期有可能大幅度延长。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室条件下,其解过程比之有条件下要快一些。
Bien que le PeCB se dégrade en milieu anaérobie, sa demi-vie dans ce type de milieu est encore élevée.
尽管会发解,但解的半衰期还是很高。
Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.
另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发器,以便通过分解产沼气,其废渣还可以当肥料用。
Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.
在喀特米尔(荷兰)的沉积岩心,五然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的微物群中。
Il y a inclus des techniques de fermentation anaérobie offrant la possibilité d'utiliser le biogaz pour la production d'énergie thermique ou électrique ou de le mettre en bouteille.
并且纳入了消化处理技术,可选用沼气供暖或发电,或将沼气装瓶供应。
Au début, on pensait que la biodégradation du HCH s'effectuait de façon anaérobie mais plusieurs études ont montré que l'alpha-HCH pouvait subir une dégradation aérobie qui, dans certains cas, était même plus rapide.
最初,人们认为土壤中六环己烷的物解只在条件下发。 但是,许多调查示甲型六环己烷是需解的,有时甚至比条件下的解更快。
On a décrit les processus de dégradation (de préférence anaérobie) de l'alpha- et du bêta-HCH dans le sol et établi les principes des techniques de traitement biologique sur site (réacteurs slurry, biorégénération, compostage, etc.).
土壤内发的解过程(反应更可取)是甲型六环己烷和乙型六环己烷典型特征的有力佐证。
En revanche, les émissions de méthane par l'agriculture sont dans une large mesure produites par la décomposition biologique, la digestion des ruminants, la décomposition anaérobique des déchets agricoles et l'activité anaérobique dans la culture irriguée du riz.
另一方面,农业甲烷的排放主要来自物分解、牲畜消化、农业废物的分解和灌溉水稻栽培中的活动。
Néanmoins, des quantités mesurables de résidus se trouvent encore dans l'eau et les sédiments des rivières où, pourtant, les conditions qui prédominent permettent la dégradation anaérobie, le seul mode de dégradation biotique que l'on connaisse pour le chlordécone.
然而河水和泥沙中仍然可以测出十酮的残留物,泥沙中的条件使十酮能够发物解,而这是惟一已知的十酮物解情况。
Les essais normalisés montrent que l'octaBDE n'est pas facilement biodégradable, puisqu'aucune dégradation ne s'observe sur une période de 28 jours; et, par analogie avec d'autres diphényléthers bromés, on ne s'attend guère à se qu'il se dégrade rapidement dans des conditions anaérobies.
关于物解,八溴二醚在标准试验中并不会迅速解(超过28天没有发现解作用),而且(通过与其他溴化二醚类比)预计它也不会在条件下迅速解。
Les seuls facteurs de dégradation manifestes, identifiés à ce jour, sont la photolyse, le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et qui produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité plus élevée et un potentiel de bioaccumulation.
迄今鉴定的为数不多的相关解路径就是通过光解作用、解和物群的新陈代谢作用所促成的脱溴过程,但是可能产或许毒性和物累积潜力更大的其他溴化二醚。
Les seuls facteurs de dégradation pertinents identifiés à ce jour sont la photolyse ainsi que le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité et un potentiel de bioaccumulation plus élevés.
迄今鉴定的为数不多的相关解路径就是通过光解作用、解和物群的新陈代谢作用所促成的脱溴过程,但是可能产或许毒性和物累积潜力更大的其他溴化二醚。
Des découvertes récentes illustrent la contribution fondamentale du milieu microbien à la compréhension des cycles biologiques et biogéochimiques dans les océans : on a constaté que de nouveaux groupes de picoplancton comme le prochlorococcus et le synechococcus jouent un rôle important dans le renouvellement de la biomasse; un ensemble de microbes responsable de l'oxydation anaérobique du méthane a permis de comprendre partiellement comment le méthane provenant des sédiments situés le long de la marge continentale contribue au cycle du méthane et à la régulation de l'effet de serre92.
近期两项发现表明了微物分区对认识海洋中命和物地球化学循环的重大贡献:新发现的诸如原绿球藻和聚球藻一类的超微浮游群落在海洋物量周转中发挥着关键作用;而负责甲烷化的微物群体则部分揭示了大陆边缘沉积物中渗出的甲烷的解情况,并有助于甲烷循环和对温室效应的调节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。