J'enlève la tête et les arêtes ?
我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?
J'enlève la tête et les arêtes ?
我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个女孩儿帮我去掉信封上胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有去掉。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉放锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
去掉了三个已不复遗迹。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
须对行澄清,去掉神秘性。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定去掉这一条文方括号。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
去掉“能力建设”后面“保护”。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
去掉“说明”前“标准制定和”。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组一致认为可以去掉建议213和214草案。
Il essaye d'enlever une tache.
他试着去掉污迹。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中内容。
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳这一修改意见,并不一定要去掉第10条。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有与会者则主张把“参与履约方”定义完全去掉。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应去掉此条草案第1款中“突然”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。