Un retraité qui travaille continue à verser des cotisations à la sécurité sociale et d'augmenter le capital théorique de sa pension qui est pris en compte pour en augmenter le montant tous les trois ans.
参加工作养恤金领取者继续缴纳社会保缴款,继续累积名义养恤金资本,用于每三年将养恤金金额次。
Un retraité qui travaille continue à verser des cotisations à la sécurité sociale et d'augmenter le capital théorique de sa pension qui est pris en compte pour en augmenter le montant tous les trois ans.
参加工作养恤金领取者继续缴纳社会保缴款,继续累积名义养恤金资本,用于每三年将养恤金金额次。
Les personnes qui s'acquittent d'une activité économique en tant que propriétaires d'une entreprise individuelle et sont titulaires d'une carte de commerçant sont automatiquement couvertes par l'assurance sociale pour la pension de retraite uniquement en ce qui concerne la partie de base de cette pension.
作为独资业主参与经济活动并持有业执照者只能自动参加养老金社会保本养老金部分。
En vertu de cette loi, la pension de survivant peut être perçue par les membres de la famille du défunt qui sont dans l'incapacité de travailler et qui ont été à la charge d'un défunt qui était source de revenu s'il était socialement assuré : les enfants de moins de 18 ans, les frères, les sœurs, et les petits-enfants de moins de 18 ans, s'ils n'ont pas de parents capables de travailler.
根据该法,如果养家者是参加社会保人,则无法工作和依靠被保人生活死者家属可以领取遗属养恤金:年龄不满18岁子女,没有能够工作父母不满18岁兄弟、姐妹和孙子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。