J'ai de l'antipathie pour cet individu.
这人十分反。
J'ai de l'antipathie pour cet individu.
这人十分反。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京加于其身压力的反。
Vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d'aversion ou d'indifférence .
在一起生活的时候您有时到反或冷漠。
Véritable sujet de ressentiment pour le monde, cette situation doit changer.
世界各国此很反,这种局面必须改变。
Ils peuvent mettre en danger la crédibilité même d'un contingent voire d'une opération.
这样的行为可能使们要帮助的人民产生反。
Oh!probablement vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d’aversion ou d’indifférence.
或许在一起生活的时候,您有时到反和冷漠。
Loin d'intimider le pays, les terroristes ont galvanisé l'opinion publique contre eux.
恐怖分子远不能将国家吓倒,反而只能激起公众的反。
Nous sommes attachés à l'ouverture et à la franchise même au risque d'offenser certains.
们坚持开放和坦率的态度,甚至可能使一些人到反。
Il existe en tout cas des solutions qui prêtent moins à objection que le clonage.
无论如何,仍有其他可行的、不像克隆那么人反的变通办法。
La vasectomie est considérée comme répugnante.
人们输精管切除术持反态度。
Ces attaques, odieuses, inquiètent à juste titre l'ensemble de la communauté internationale.
这些攻击行动在道义是人反的,理所当然地引起整个国际社会的严重关注。
Elle a demandé à ce que l'application de la Réglementation fasse l'objet d'une évaluation périodique.
古巴代表重申其政府的观点,即《泊车方案》在法律和实际实施人反。
Ils répugnent même à employer le premier dans le sens du second, si loin de la réalité.
他们反用“胡同”来表示“四合院”,因为两者相差太大了。
C'est un sentiment d'indignation et d'écœurement devant ce qui se produit qui a été ressenti dans le monde entier.
全世界都所发生的事情到愤怒和反。
Selon des sondages récents, on assiste à une progression des attitudes négatives à l'égard des immigrés et des réfugiés.
根据最近的民意测验,移民和难民的反态度正在增加。
Le Représentant spécial relève qu'il subsisterait deux dispositions législatives fâcheuses en ce qui concerne les enfants et le droit pénal.
特别代表要指出,据报道,法律仍有两条关于儿童和刑法的规定人反。
Nous continuons à nous employer à obtenir un accord pour réduire les subventions agricoles scandaleuses dans les pays riches.
们仍然在推动达成一项协议,以减少富国其农产品实行的人反的补贴。
M. Awanbor (Nigéria) dit que le clonage humain est moralement répugnant et doit être interdit sous toutes ses formes.
Awanbor先生(尼日利亚)在发言时说,克隆人从道德说是人反的,应禁止一切形式的克隆人。
Leur comportement est particulièrement révoltant à Hébron où ils ne cessent de harceler les Palestiniens et d'endommager leurs biens.
希布伦的定居者的行为特别人反,他们不断骚扰巴勒斯坦人并且毁坏他们的财产。
Cette propagande devrait nous inciter à réfléchir à deux fois avant d'accepter l'invitation ignoble de se rendre en Israël.
这种宣传手段应该促使们在是否接受以色列实体发出的访问以色列实体的人反的邀请这一问题三思而后行。
声明:以例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。