Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.
对既成事实大发议济于事。
Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.
对既成事实大发议济于事。
La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.
在所进行对话许多都是某些人对另外一些人大发议,而不是从事相互对话。
Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.
于是剧中人重新大发议了,格兰古瓦指望观众至少能好好听一听他剧作剩下部分。
Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.
他不对中国人大发议,而是平等地同他们谈话,表达他们可以认同概念。
Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».
Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言部分第十六段改:“深感震惊是,基于宗教和信仰歧视行上升趋势,包括一些国家政策和法律以涉及安全和非法移民种种借口丑化信奉某些宗教和信仰群体,并注意到知识界和媒体大发议也是加剧这种歧视因素之一”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。