Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.
你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。
Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.
你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。
Le peuple palestinien descendra ce drapeau.
巴勒斯坦人民会取下这面旗。
On peut chauffer l'étiquette pour faire fondre la colle de façon à la détacher plus facilement.
在标签热即可软化胶粘质,使标签易于取下。
Même quand nous la décrochons pour son examen annuel, nous ne l'amenons pas au laboratoire, nous l'étudions en salle.
即使是我们她取下进行年检,我们也她带到实验室,而是必须在室内观察。
L'emplacement des étiquettes supprimées et toute information sur le fabriquant du conteneur doivent être indiqués sur le croquis du conteneur.
取下标签的位置以及任何涉及容器制造商的信息应在容器草图以标明。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染的衣服取下隐形眼镜,以便防止进一步的吸收。
Normalement, si le bien attaché peut être détaché sans endommager le bien auquel il est attaché, le vendeur réservataire resterait propriétaire du bien attaché.
通常来说,如果附的资产可以取下而损害其所附着的资产,保留所有权出卖人保留其在该附的所有权。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其他女朋友,甚至已经结婚了。当然,他没有跟你说,在与你的第一次约会就小心翼翼的取下了结婚戒指。假装的单身汉呀!
Dans d'autres disciplines liées à l'ingénierie, il est possible de prendre un composant prêt à l'emploi en sachant qu'il est compatible avec ceux qui sont déjà utilisés dans un dispositif.
在其他工程领域,可以从架取下一个部件,知道它与器具中已经使用的部件是兼容的。
Une fois achevé le protocole de décontamination requis, l'équipe d'enquête doit confirmer que tous les indices recueillis sur le lieu de l'infraction, notamment tous les croquis, films, enregistrements numériques ou vidéo, ont été adéquatement étiquetés et mis en sûreté.
在完成了适当的消除污染程序后,调查组人员应查实从犯罪现场取下的所有证据是否已作了妥当的标签和标志,包括任何草图、胶卷、数码媒体或录像。
Parvenu à destination à 9 h 35, il a visité la station-réservoir d'eau, posé un certain nombre de questions concernant cette station, et inspecté les bâtiments où il a prélevé des échantillons et effectué des levés au moyen d'appareils portatifs.
它视察了储水站,提了问题,视察了该处的建筑,用拭子取下一些化验标本,用掌仪器读取了一些数据,在车对该处进行了辐射度量检查。
Hier encore, je me demandais combien de tonnes de nourriture et de médicaments devaient être retirées des étagères des magasins de Manhattan tous les jours pour être brûlées à la fin de la journée parce qu'elles atteignent leur date de péremption.
仅在昨天,我一直想知道,每日终了之时,由于食再新鲜或药品到了失效日期,有多少吨食和药品要从曼哈顿商店的货架取下,投入焚化炉。
Les visites impliquent l'enlèvement des plombs et des scellés, l'ouverture des emballages des marchandises ou des compartiments de charge des véhicules, des soutes, récipients, conteneurs et autres espaces où des personnes, du fret et des marchandises sont (ou peuvent être) situés et le prélèvement d'échantillons de marchandises, le cas échéant.
检查包括取下封条和印花,打开货和品的包装以及车辆的货箱或容器、集装箱和其他装载(或可装载)人员、货和品之处,在必要时对货和品进行抽样检查。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。