L'appareil judiciaire national ne peut pas être remplacé.
国内司法系统是不可取。
L'appareil judiciaire national ne peut pas être remplacé.
国内司法系统是不可取。
La communauté internationale a un rôle irremplaçable à jouer.
国际社会可发挥不可取用。
L'ONU a un rôle unique et indispensable à jouer à cet égard.
联合国具有独特和无法取用。
Il a été universellement admis qu'il n'existait pas de solution de remplacement aux États.
人们已普遍承认,国家是不可取。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,我认为联合国是不可取。
Société à "remplacer la qualité du marché de demain".
本公司以“今天质量取明天场”为宗旨。
Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.
项具有法律约束力契约是不可取。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
般清单排列包括单和双取变体。
Aucune dérogation à la politique de tolérance zéro en la matière n'est admissible.
在个问题上零容忍政策是不可取。
L'ONU a, dans ce domaine, un rôle irremplaçable.
在面,联合国发挥不可取用。
Rien en définitive ne peut remplacer les normes du droit international.
毫无疑问,国际法各项准则是不可取。
L'eau n'est pas une denrée facilement remplaçable par une autre.
水不是可轻易被其他物品所取日用品。
L'Organisation des Nations Unies est une structure multilatérale irremplaçable d'échanges entre États.
联合国是各国之间多边互动个不可取机构。
L'humanité a perdu des trésors culturels et des monuments précieux irremplaçables.
人类失去了无法取无价文化财富和纪念物。
À cet égard, le rôle de l'ONU est bien irremplaçable.
在面,联合国用确实是不可取。
Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.
然而不可取是座多边结构体现基本规范和承诺。
Le langage de la force doit être remplacé par le langage de la paix.
必须以和平语言取武力语言。
Rien ne peut remplacer un engagement ferme et une prise en charge au niveau national.
强大本国承诺和主人翁精神是任何措施都无法取。
Nous nous félicitons du rôle actif et unique de l'ONU dans cette lutte.
我们欢迎联合国在斗争中不可取积极用。
Nous détruisons en fait plus de logements que nous en fournissons en retour.
我们只是在摧毁更多住所,所提供取却不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。