8.Ce programme comporte également une Étude de la variabilité et de la prévisibilité du climat qui mérite d'être citée.
另一个相关的世界气候研究方案的活动是气候多变性和可预报性项目(气候多变性项目)。
9.L'ACPD indique en outre que, dans la pratique, la police applique ces dispositions pour arrêter des personnes transsexuelles.
此外,报告还指出在实践中,警察援引这些规定来拘捕变性者。
10.Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.
气象学从事的是大气可变性中较高频率部分的物理学研究。
11.OUTline NZ et GenderBridge estiment que les unions civiles n'ont pas instauré l'égalité en matière de parentalité.
新西兰同性恋电话咨询中心和变性者支助中心补充说,民事结合在养育权领域有来平等。
12.Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.
气候可变性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都来了荒漠化风险。
13.La Finlande est déterminée à améliorer encore la situation des lesbiennes, gays et personnes bisexuelles et transgenres sur sont territoire.
芬兰致力于进一步改善芬兰男女同性恋、双性人和变性人的境况。
14.M. Tetzlaff (Allemagne) dit que la loi sur les transsexuels régit le changement de nom et de genre juridique des transsexuels.
Tetzlaff先生(德国)说,《变性人法案》管理变性人姓名和法律性别的改变。
15.Veuillez fournir des informations sur la situation des femmes dont l'identité sexuelle a été modifiée à l'issue d'une décision médicale.
请提供资料,说明因医疗决定而变性的妇女的情况。
16.JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.
联合材料三建议,为异性装扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。
17.De même, il est important de se pencher sur les droits des lesbiennes, des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels.
同样重要的是,它当解决同性恋者、两性人和变性人的权利问。
18.Concevoir les projets d'infrastructure dans l'optique d'une meilleure gestion de la variabilité hydrologique, notamment des effets probables des changements climatiques.
制订基础设施项目,更好地管理水文多变性,包括气候变化的可能影响。
19.Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.
医生或保健提供者必须认识到并适男女同性恋、双性恋、变性者和阴阳人的具体需要。
20.Recommandation 211 (2007) et résolution 230 (2007) sur la liberté d'expression et d'assemblée pour les lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.