Je suis partie de l'entreprise dans l'ouest du Liaoning Ltd fossiles, dans la province de Liaoning Département de fossiles les membres de l'association.
我公司隶属于辽西古生物化石有限公司,系辽宁省古生物化石协会会员单位。
Je suis partie de l'entreprise dans l'ouest du Liaoning Ltd fossiles, dans la province de Liaoning Département de fossiles les membres de l'association.
我公司隶属于辽西古生物化石有限公司,系辽宁省古生物化石协会会员单位。
Mon pays compte sur l'appui de la communauté internationale pour la réalisation de ces projets liés à la recherche scientifique et à la paléontologie en particulier.
我国有赖于国际社会提供支助,以便开科学研究特别是古生物学领域的这些项目。
Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.
为了纪念这一重要发现,政府设想建立一个古生物学部门促进这一学科的研究和教育,并设想建设一个博物馆以发的科学游。
Nous savons tous que le Prince Rainier a poursuivi efficacement le travail fructueux de son grand-père, le Prince Albert Ier, dont les découvertes dans les domaines de l'océanographie et de la paléontologie lui ont valu une grande réputation dans les cercles scientifiques à travers le monde.
我们,兰尼埃亲王有效地继续进行了他的祖父阿尔伯特一世亲王的富有成效的工作,阿尔伯特一世在海洋学和古生物学领域中的发现在全世界科学界赢了巨大的声誉。
Promouvoir la modification de la loi no 25743 relative à la protection du patrimoine archéologique et paléontologique de manière à garantir la reconnaissance du droit des peuples autochtones de participer à la gestion et à la préservation des sites archéologiques, en coopération avec les organismes publics compétents.
促进对保护考古和古生物遗产的第25.743号法的修订,以便承认土著民族的参与权利,与国家专门机构共同管理和保存古迹。
Les recherches en astronomie et en géopaléontologie ont montré que les collisions entre des objets géocroiseurs (astéroïdes et comètes) et la Terre avaient influé sur l'évolution de la vie dans le passé et constituaient toujours, comme d'autres catastrophes naturelles majeures, une menace considérable pour la population humaine.
天文和地质古生物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。
Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.
因此Abastumani天体物理天文台和国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古生物学研究所同波兰科学院植物研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。
Cette Loiloi constitutionnelle confie à l'Institut les missions suivantes : : recherche scientifique dans le domaine de l'anthropologie et de l'histoire liées principalement à la population du pays et à la préservation et à la restauration du patrimoine culturel archéologique, historique et paléontologique; protection, préservation, restauration et récupération de ce patrimoine, et promotion et diffusion des documents et activités de son ressort.
根据《国家人类学和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥人口的人类学和历史科学研究,有关考古、历史和古生物遗产的保存和修复研究;这些遗产的保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围的宣传和传播活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。