Un tel dialogue pourrait être facilité par un cadre de négociation approprié.
这种对话可通过合适的谈判框架加以促进。
Un tel dialogue pourrait être facilité par un cadre de négociation approprié.
这种对话可通过合适的谈判框架加以促进。
Ces comptes rendus peuvent être obtenus en anglais, espagnol et français sur simple appel téléphonique.
这些报道别以英、法、西班牙语提供,可通过普通的电话线取得。
Élargissement des possibilités d'accès et création de réseaux.
可通过更广泛的机会获得并实联网。
Nous sommes tout à fait convaincus que ce projet est le meilleur texte que nous puissions adopter.
我们相信,而且我们满信心,这是大会可通过的最好的草案。
Les rapports détaillés ainsi obtenus permettent une analyse juste de la situation.
可通过由此获得的详细报告进的析。
Le compte rendu des réunions est affiché sur le site Web du Groupe.
可通过渥太华小组的网获取各届会议的摘要。
Elle peut également être exercée en application des autres formes stipulées par la loi.
还可通过法定的其他形式来使这一权力。
Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.
如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进认可。
«Données» désigne un ensemble de symboles organisés qui se prêtent au traitement machine et à l'information.
“数据”是指可通过机器处理的一组编排符号。
Les mesures d'amélioration technique pourraient donc être appliquées en tant que pratiques optimales.
因此,可通过最佳做法的方式来推动作出技术改进。
Les parties métalliques sont généralement marquées à froid alors que d'autres sont gravées.
对于金属件,可以通过冷处理方法加添标记,对另外一些部件则可通过镌刻的方法加添标记。
Des intervenants du monde entier peuvent participer aux débats.
可通过研究所的网参与讨论,参加者来自全球各方。
Des intervenants du monde entier accèdent à la conférence par le site Web de l'UNIDIR.
这个会议可通过裁研所的网址进入,参加者来自全球各方。
L'Accord peut également faire l'objet d'un examen dans le cadre des conférences ministérielles biennales.
同时,还可通过两年一次的部长级会议对《协定》进审查。
Cette notification peut être faite par tout moyen disponible conformément au droit national.
可通过本国法律定的任何方式发出这种通知。
Les pays d'origine et les STN peuvent contribuer à promouvoir le développement par des politiques appropriées.
母国和跨国公司可通过适当的政策促进发展。
Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).
相同广播可在奥斯陆通过开的频率(90.1)收听。
Dans certains cas, les améliorations sont facilitées par la coopération entre l'État et l'AIEA.
在一些情况下,可通过各国之间的合作和通过原子能机构方案来改善这些制度。
Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.
各国的当局可通过本国的刑警组织中心局获得这些通告。
Les avantages de l'IED peuvent être renforcés par ses retombées sur les sociétés locales.
外国直接投资的利益可通过对当地公司的间接影响予以扩大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。