Les méthodes appliquées pour les évaluations étaient différentes selon les Parties et les secteurs.
各缔约方和各部门用于进行评估的方法存在差异。
Les méthodes appliquées pour les évaluations étaient différentes selon les Parties et les secteurs.
各缔约方和各部门用于进行评估的方法存在差异。
Les stations météorologiques et atmosphériques ont échangé des données abondantes avec les centres internationaux de données.
各象和与各国际数据中心广泛地交流数据。
Il a constaté que les états financiers étaient conformes aux normes.
各财务报表符合上述准则。
Des formations sont également mises en place par différents organismes.
各机构还织了一些培训。
Les États Membres doivent en faire plus.
各会员国应该采取更多行动。
L'arsenal des moyens employés variait d'un secteur à l'autre.
使用的手段合各部门不同。
Je souhaite féliciter les différentes délégations qui ont soumis des documents.
我赞扬提出文件的各代表团。
Le FNUAP était en train de réviser les accords sur le niveau de services.
人口基金正在审查各服务级协定。
Nous avons besoin de nos institutions régionales et multilatérales.
我们需要我们各区域和多边机构。
Les sujets traités par chaque module sont présentés dans le tableau 3.
各单元所涉专题以见表3。
Des variations considérables ont été observées entre les différents départements géographiques.
各地区之间可发现明显的区别。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Les institutions spécialisées ont réagi en intensifiant leur activités de secours d'urgence.
各机构为此增加了其紧急活动。
Les organismes des Nations Unies ont également mis l'accent sur le soutien psychologique.
联合国各机构很重视心理支持。
Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.
各社团均登入公开的社团名录。
À cet égard, des efforts doivent être engagés par tous les acteurs.
在这里,各部门需要进行努力。
Des associations régionales ont elles aussi entrepris des enquêtes sur les acquis scolaires.
各区域协会也着手进行教育成果调查。
Il est impératif que la MANUA soit présente dans les provinces.
联阿援助团必须在各省份开展工作。
La présente Convention sera soumise à la ratification des États signataires.
二、本公约须经各签署国批准。
Les partenaires de développement et les partenaires régionaux les partagent.
各发展伙伴和区域伙伴也有同感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。