À travail égal, salaire égal.
同同酬。
À travail égal, salaire égal.
同同酬。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守同同酬的原则。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行同同酬的原则。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行同同酬的原则。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委内瑞拉遵守同同酬的原则。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法律保障公务员的同同酬。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法律中没有关于同同酬的具体规定。
Le Comité recommande l'adoption de lois garantissant l'égalité des salaires à travail égal.
委员会建议实行保障同同酬的法律。
Chacune des lois susmentionnées établit le principe de « salaire égal à travail égal ».
上述各种规范法确定了同同酬的原则。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,同同酬是有保障的。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
澳大利亚政府致力于实现同同酬。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有同同酬的权利,不受任
。
Dans la fonction publique, hommes et femmes reçoivent un salaire égal à niveaux équivalents.
公共部门的一个特点仍然是男女同同酬。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳法典》规定同
同酬。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合同同酬的原则。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴拉圭通过了国际劳组织的男女
人同
同酬公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字中应表明各公司是否实现了男女同同酬。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女的就业能力、就业质量及同同酬。
De plus, il n'existe pas, à Fidji, de loi garantissant l'égalité des salaires à travail égal.
此外,国家没有法律规定同同酬。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》保障男女同同酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。