Voici la cantonade d'où on peut voir les spectateurs.
这是后台,从这儿我们可以看到观众席。
Voici la cantonade d'où on peut voir les spectateurs.
这是后台,从这儿我们可以看到观众席。
Pour rendre une proposition de projet attrayante, un long travail de préparation est indispensable.
要把建议书写得有吸引力,需要做广泛后台工作。
La Section des opérations est chargée des opérations d'appui et de la comptabilité des opérations de placement.
业科负责后台业投资交易会计。
Pour cela, il nous faut régler le problème de l'appui offert au Hezbollah par Damas et Téhéran.
这就需要我们解决大马士革德黑兰对真主党后台支持。
Les États-Unis durciront les sanctions économiques à l'égard des dirigeants du régime et de leurs bailleurs de fonds.
美国将加强对该政权领导人及其金融后台经济制裁。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查重点是旨在通过后台职能一体化改善业效率电子政倡议。
La Trésorerie a besoin d'un administrateur de base de données (P-4) qui sera chargé des fonctions administratives et de l'informatique.
数据库管理员(P-4)必须执财处后台办公室工作信息技术工作。
Une discussion approfondie du non-respect des résolutions des Nations Unies exigerait nécessairement de prêter attention au Hezbollah et à ses soutiens.
要彻底讨论不遵守联合国决议问题,就必须侧重真主党及其后台问题。
Celui-ci facilitera l'accès en ligne en temps réel aux données financières et permettra le traitement des transactions par le service d'appui.
VISION-One ERP将有助于在线实时访问财数据并允许从“后台”处理会计事项。
Les Taliban et leur maître à penser doivent tenir compte des exigences de la communauté internationale et abandonner la voie du conflit.
塔利班及其后台必须倾听世界呼声,放弃冲突路。
Il y a d’autre part la dette sociale jamais résolue qui est impliquée dans le rapport au personnage, en arrière-plan, de l’ami.
另一方面,有从未完成社会债,在人物关系中在后台中那个朋友被牵连了进去。
La Section des opérations est responsable des opérations du bureau du Directeur et des opérations comptables relatives aux transactions liées aux placements.
业科负责投资交易后台办公室运作会计工作。
Le poste P-4 supplémentaire garantirait la séparation entre les services comptables et les services clientèle, d'où un renforcement des mécanismes de contrôle interne.
增设P-4员额可确保前台后台职能分离,以提高内部控制机制。
L'idée de délocaliser certains agents, y compris les opérateurs et le personnel des opérations postmarché, a été soulevée comme moyen de réaliser des économies.
作为一项省钱措施提出把部分工作人员迁到外部地区问题,包括交易商后台人员。
En outre, les activités du Centre se sont élargies pour inclure l'installation de la technologie qui doit lui permettre de se conformer aux meilleures pratiques du secteur.
此外,中心活动有所扩大,包括依照业最佳做法安设中心运作所需后台技术。
Certains États Membres considèrent que les partenariats et les réseaux de coopératives peuvent aider à améliorer les ventes, les services d'appui et les systèmes d'information de gestion.
会员国还认识到,合作社之间伙伴关系网络联系有助于提高销售、改善后台业管理信息系统。
Nous ne pouvons ignorer plus longtemps le lien qui existe entre le Hezbollah et le Hamas et leurs principaux commanditaires, l'Iran et la Syrie, en matière de terrorisme.
我们再也不能忽视真主党哈马斯与它们主要后台伊朗叙利亚之间恐怖关系。
Tous les en-ligne à l'entreprise d'atteindre modèle de vente, toutes les commandes de gestion de bases de données de base, pour la réalisation de gestion unifiée de la livraison de unifiée.
公司全部实现网上购物销售模式,全部定单数据库后台管理,实现统一管理,统一派送。
Ma préférence va à sa série dans les coulisses des opéras d’Europe, car ses modèles ne sont pas là sur la scène, on les surprend dans l’attente, dans un instant de repos.
而我个人则比较喜欢他在欧洲歌剧院后台拍摄系列作品,因为模特儿们不是在舞台上,而是在等待、休憩瞬间被拍摄。
On peut citer Technet en Autriche qui permet à des banques, des sociétés d'investissement et des particuliers d'avoir accès à un réseau de spécialistes des évaluations dans le domaine de la technologie.
具体例子有奥地利Technet, 那里银、投资公司商业后台老板可以请一个专家网络进技术评审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。