1.L'éducation permet aux jeunes d'acquérir et d'assimiler les connaissances voulues et de changer de comportement.
教育能使青年人接受和吸收相关识,并将
识转化为行为上
变化。
5.Ces établissements ont été invités à s'inspirer des travaux menés par l'ensemble de la communauté scientifique, notamment les autres forums intergouvernementaux, et à intégrer leur expertise dans l'orientation de la politique des organes des conventions auxquels ils appartiennent.
它面临
挑战是如何更广泛地借鉴科学界,包括其
政府间论坛
工作,吸收其专门
识,用以指导其各自条约机构
政策。
6.Il s'agit aussi bien des transferts de systèmes et d'équipements technologiques que des transferts et de l'assimilation des connaissances liées au mode de fonctionnement et à l'entretien des technologies énergétiques et industrielles et à leur adaptation aux particularités locales.
技术转让包括转让技术系统和设备,也包括转让和吸收专门识,以便运用、维护以及根据本地条件改造能源和工业技术。
7.Il ne peut y avoir de développement humain sans accès aux connaissances technologiques ni sans assimilation et application de ces connaissances, qui donnent aux populations les moyens d'agir et d'accroître leurs capacités et leurs possibilités de progresser économiquement et socialement.
技术识可赋予人
力量,并扩大取得社会和经济进步
能力和机会,不能获取、吸收和使用技术
识,人类发展是不可想象
。
8.Le volume de savoir généré et partagé est directement lié à la capacité d'apprentissage individuelle et institutionnelle; et lorsque la capacité d'apprentissage est limitée, aucune masse de savoir en sus et au-delà de ce qui peut être absorbé, ne sera exploitée.
识产生和共享
数量直接决定于个人和机构
学习能力;如果学习能力有限,那么就不会使用超过吸收限度
识。
9.Il sera également très utile pour les enseignants qui participeront à ce projet de maîtriser ces nouvelles techniques, qui leur permettront d'acquérir de nouvelles connaissances et d'apprendre de nouvelles méthodes d'enseignement de leurs matières grâce à l'utilisation de la télédétection et des SIG.
对于参加个项目
教师来说,
个项目在
握新技术方面也大有帮助,因为
能藉此吸收更多
识,并可借助于遥感技术和地理信息系统学习所教学科
新
教学方法。
10.Pour que ces cours soient moins tributaires des experts internationaux de la CNUCED, ils sont organisés en coopération avec une institution régionale ou nationale capable d'assimiler de manière croissante les connaissances dispensées par les cours de formation et de les diffuser dans la région.
为减少课程对贸发会议国际授课人依赖,与区域或国家机构合作组织课程,
样
机构能越来越多地吸收课程传播
识并且在区域内进行传播。
11.Aussi sommes-nous conscients de l'importance de la contribution de l'invention, de l'innovation, et de leur action stimulatrice, ainsi que de l'acquisition, de l'assimilation et de l'utilisation de connaissances, de quelque manière que ce soit, à la croissance économique et à l'amélioration à long terme des niveaux de vie.
因此,我认识到以任何可能
方式发明、创新、产生、获取、吸收和应用
识已对经济增长作出重大
贡献,并长期提高生活标准。
12.Ces formations vérifieront si les formateurs de la première génération ont assimilé les connaissances acquises, permettront aux formateurs de la première génération de transmettre les connaissances et techniques acquises à des intervenants locaux de la société civile et promouvront les échanges entre les acteurs des différentes zones ciblées.
些培训将检验第一代培训者是否吸收了获得
识,使第一代培训者能够将学到
识和技能传播给当地
民间行动者,并促进各目标地区行动者之间
交流。
13.Il faut dans la population une proportion notable de gens ayant atteint un niveau d'instruction suffisant (capacités de lecture, rudiments de mathématiques) pour que les connaissances voulues puissent être assimilées, adaptées et appliquées à la production et à la vie sociale d'une façon qui les marque et qui soit viable.
要有相当大部分人口拥有某一最低限度
识字和识数能力,才能创造条件将有关
识加以吸收、变通和适用于生产和社会生活,从而产生持续影响。
14.Non seulement, nous avons bénéficié, de manière multilatérale, des conseils d'experts dans le domaine du développement économique et de la paix et de la stabilité régionales, mais nous avons nous-mêmes encouragé progressivement les cadres et les initiatives de coopération visant à renforcer la cohésion régionale pour se pencher sur la question du climat de sécurité dans les Balkans.
我不仅是经济发展和区域和平与稳定领域多边专业
识
吸收者,我
自己也逐渐成为加强区域凝聚力、改善巴尔干地区安全环境
合作框架和主动行动
促进者。
15.La Folkeskole veut développer des méthodes de travail et permettre à l'élève d'acquérir de l'expérience et une capacité d'absorption ainsi que le désir d'apprendre, de manière à faire naître chez lui de la conscience, de l'imagination et de la confiance en ses propres moyens, créant ainsi une base lui permettant de porter des jugements indépendants et d'agir de sa propre initiative.
第2项. Folkeskole将采取各有效
方法,为学生扩大视野、吸收
识和积极主动
学习创造有利条件,以提高学生
认
力、想象力和对自身潜力
自信心,从而为学生形成独立
判断力和采取自主行动奠定基础。
16.Bien que les programmes en question fonctionnent de façon satisfaisante depuis de nombreuses années, garantissant aux organisations bénéficiaires un apport de connaissances et de compétences dont elles ont grand besoin, et même s'il est naturel que celles-ci s'efforcent de retenir les plus qualifiés et les plus motivés des jeunes experts, ces programmes n'ont jamais été censés tenir lieu de voie de recrutement.
尽管多年来,些方案
运作情况令人满意,确保受益组织吸收急需
识和技能,尽管
些组织自然希望挽留
些年轻专家中间最佳者和最积极者,但从未打算将
些方案作为一
征聘渠道。
17.J'ai jugé utile de rester en contact étroit avec les États Membres de l'Organisation intéressés et autres donateurs éventuels, de faire appel au savoir-faire d'autres programmes des Nations Unies et tribunaux pénaux internationaux et de leur demander des conseils et un appui technique, de consulter les organisations non gouvernementales sur les propositions qu'elles pourraient avoir à formuler et de les ternir informées.
我认为,与联合国有关会员国和其潜在捐助国保持密切联系,从联合国其
方案和各国际刑事法庭寻求技术支助、建议和专门
识,吸收非政府组织
建议并向其介绍情况,
做法既有成效又有助益。
18.Nous nous sommes employés à inculquer à nos jeunes générations, grâce aux disciplines qui leur sont enseignées, une prise de conscience des droits et des devoirs, à approfondir leur attachement aux vertus du dialogue et du respect des opinions différentes, et à les encourager à faire montre de diligence et de rationalité, pour rejeter le fanatisme et le racisme, adopter un comportement civilisé, avoir des positions modérées et assimiler les connaissances et les technologies modernes.
我渴望通过教授
科目,向青年一代灌输对权利和责任
认识;渴望使
更加致力于对话,以及对不同观点
尊重;渴望激励
显示勤奋和理性,拒绝狂热和
族主义,拥有文明
举止,保持温和
立场和反应,吸收现代
识和技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false