Je viens faire mes adieux au patron.
我来向老板告别。
Je viens faire mes adieux au patron.
我来向老板告别。
Il agite son mouchoir en signe d'adieu.
挥动手帕告别。
A ces mots, l'assemblee se leva, et chacun fit la reverence suivant son caractere.
一听这话,大家都起身告别,各人根据各自的身份,行告别礼。
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散。
Il allait chanter pour la dernière fois sur le théâtre Saint-Charles, à Naples.
正要去那不勒斯的Saint-Charles剧院做告别演出。
Je dirai ensuite mes adieux à mes devoirs d'État et à mes fonctions publiques.
随后我将告别国务和公职。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高的巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
Je voudrais passer aux discours d'adieu des deux collègues qui nous quittent.
我希望进入两位同事的告别辞部分。
La valse aux adieux。
告别圆舞曲。
Hier, le Secrétaire général nous a pratiquement fait son discours d'adieu.
昨天,实际上向我们做了告别讲话。
À l'heure où nous lui faisons nos adieux, nous lui souhaitons plein succès à l'avenir.
我们在向告别之际,谨祝今后圆满成功。
C'est donc avec des sentiments contradictoires que nous lui disons adieu à la présente session.
我们正是怀着这种复杂心情,在本届会议上与告别。
Mon intervention est indiquée sur la liste des orateurs comme étant un «discours d'adieu».
在发言名单中我的发言被界定为“告别发言”。
En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.
我们借向告别之际,祝今后一切顺利,事业有成。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。
Je m'en vais pour deux mois .Avant de partir , je fais mes adieux aux collègues .
我去两个月,动身之前,我去跟同事们告别。
Son allocution d'adieu témoigne de sa contribution d'ambassadeur à l'ONU.
在安理会所作雄辩的告别发言是作为驻联合国大使所作重要努力的证明。
Mon prédécesseur, l'Ambassadrice Kurokochi, a évoqué la règle du consensus, dans son discours d'adieu.
我的前任黑河内久美大使在她的告别发言中,曾谈到裁谈会的协商一致规则。
En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.
在向副执行主任告别,这位发言者也向即将上任的副执行主任表示欢迎。
L’amour est toujours plus joli dans l’imagination que dans la réalité, ainsi que la rencontre et la séparation.
爱情永远是想像比现实美丽,相逢如是,告别也如是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。