3.Toutes les règles existantes sur la conciliation énoncent expressément l'obligation de confidentialité, et il serait étrange que la Loi type, qui jouerait un rôle de premier plan dans le contexte international, exclue cette exigence, même s'il y a très peu de risques qu'un conciliateur communique des informations obtenues dans le cours de ses activités.
所有关于调解问题的现行规则都阐明了保密义务,无论调解人将在履行责任过程中获得的信息传递出去的可能性有多少,以《示范法》的
际地位而言,如果《示范法》取消这一要求,实乃咄咄怪事。