Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我用车送您回去。
Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我用车送您回去。
Il m'a aimablement proposé de me reconduire en voiture.
他客气提出用车送我回去。
Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.
自我到达法国以来从没有回去过。
Le petit prince s’en fut revoir les roses.
小王子又回去看了玫瑰花。
Merci d’avoir porté mes bagages, je vais continuer tout seul.
谢谢你来为我送行,赶紧回去吧。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关家里的门,然后再出发。
Ensuite, tout le monde voulait rentrer.
然后大家想回去。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马就一个星期了,后天就要回去了。
Il est temps de rentrer,Tim redescend sur terre.
是该回去的时间了,Tim要回到去了.
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。
Israël ne veut pas que ces gens-là reviennent.
以色列不想要这些人回去。
Il est tard, je dois rentrer.
太晚了,我要回去了。
Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !
他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。
28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.
28 女子跑回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。
Puis il revint vers la maison.
接着他又向屋子走回去。
Nous sommes tous rentrés très tard.
我大家都很晚才回去。
Lorsque nous serons de retour chez nous, pourrons nous traduire nos paroles en actes?
我回去后能否做到言行一致?
De même, en Ouganda, on accueille les terroristes qui rentrent au pays.
在乌干达甚至听说欢迎恐怖主义分子回去。
À cet égard, nous profiterons de l'expérience.
在这方面,我经验带回去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。