Nous attendons avec intérêt les résultats de cette mission.
们期待该评估团结果。
Nous attendons avec intérêt les résultats de cette mission.
们期待该评估团结果。
Les capacités logistiques et de gestion de la mission devraient être renforcées.
应加强评估团后勤管理能力。
Le mandat de la mission d'examen a été arrêté.
会议商定了审查团职权范围。
On est actuellement en train de mettre la dernière main au rapport de cette mission.
评估团报告目前正在最后编制。
Nous nous félicitons vivement du déploiement d'EULEX.
们高度欢迎欧盟驻科法治团部署。
Cela n'est pas conforme au mandat légal du CPK.
这不符合科索沃保护团法定任务规定。
Le Gouvernement n'est pas favorable à la proposition visant à créer une mission de surveillance.
该国政府不赞同建立一个监测团建议。
Je tiens à saluer l'engagement continu et opiniâtre du Secrétaire général de l'ONU.
们不久即将延长联海稳定团任务期限。
Le Timor-Leste va exiger un engagement soutenu de la part de la MINUT.
东帝汶将需要来自东帝汶综合团持续承诺。
Les activités de la Mission ont évolué parallèlement au processus de paix.
核查团工作随进程进展而有进展。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团库存食物全被抢走。
Nous remercions également le Secrétaire général de son rapport sur la MANUTO.
们还感谢秘书长关于东帝汶支助团报告。
Le mandat de la MANUTO va prendre fin en mai prochain.
东帝汶支助团任期将于今年5月结束。
L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.
东帝汶支助团直升飞机发挥了重要作用。
De ce fait, le Timor-Leste a toujours besoin d'une présence robuste de la MINUT.
因此,东帝汶仍然需要联东综合团有力存在。
Nous attendons que l'Union africaine nous communique les dates de la mission.
们正在等待非洲联盟确定评估团日期。
Mais la MINUSTAH ne peut répondre qu'aux besoins les plus urgents.
但联海稳定团努力只能应付最紧迫需求。
La mission de la MANUTO a été et reste efficace.
东帝汶支助团任务一贯是并继续是有效。
Une des personnes blessées était un logisticien du Corps de protection du Kosovo.
其中一名受伤者是科索沃保护团后勤军官。
Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.
美国对联海稳定团工作勇敢精神表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。