1.Il traitera aussi de la nécessité de rationaliser et d'aligner davantage en conséquence les rubriques des programmes fixes.
它还将解决把固定方案项目相应地进一步合理化和比对需要问题。
2.Les chiffres montrent que le pays n'a de cesse de remplacer les immobilisations et d'introduire de nouveaux matériels et de nouvelles technologies.
统计数据显示,阿塞拜疆正在不断地更换固定资产和引进新工厂和技术。
3.L'idée est que les universités intégreront les éléments du cours dans leur programme d'enseignement et les dispenseront de manière plus permanente, y compris à des étudiants provenant d'autres pays de la région.
设想是各大学把课程内容纳入它们课程设置,并且更固定地讲授,包括向区域内他国家学生。
4.Cette décision peut être interprétée comme allant à l'encontre de la pratique consistant à verser une allocation forfaitaire mensuelle sur une base d'un travail à temps partiel, sans tenir compte du temps de travail effectif.
这可能被视为工作、不统计工作间地给付固定每月津贴做法相矛盾。
5.L'Iraq déclare que les eaux présentes dans les baies ont un très faible taux de renouvellement et que toute contamination reste en fait confinée dans les sédiments et ne pourrait se retrouver dans la colonne d'eau.
伊拉克表示,海湾中水周转率十分低,因此任何污染都有效地固定在沉积中,不会被释放到水中。
6.Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.
7.Le Comité constate que les pertes invoquées dans les réclamations de la présente tranche se sont en majorité également réparties de façon relativement régulière pendant toute la durée de l'occupation du Koweït mais que, d'une manière générale, il est difficile d'en déterminer la date exacte.
8.Le Comité constate que la plupart des pertes invoquées dans les réclamations de la présente tranche se sont étalées sur toute la période de l'invasion et de l'occupation du Koweït et que, d'une manière générale, il est impossible d'en déterminer la date exacte.
9.Grâce à la disponibilité croissante d'associations de médicaments antirétroviraux génériques à dose fixe, qui ont fait l'objet de campagnes de sensibilisation, associée à une meilleure prévision des besoins en médicaments pédiatriques, bien plus de pays sont capables de fournir des thérapies antirétrovirales aux enfants.
10.Si l'hypothèse d'une population structurée à l'échelle de tout l'océan est vraie, il se pourrait que tel ou tel regroupement ne puisse pas être exploité de manière viable si l'essentiel de la reconstitution provient de manière irrégulière d'une ou de quelques zones (qui peuvent varier d'une année à l'autre).
11.De plus, il est difficile d'acquérir des connaissances au sujet des animaux à tissus mous gélatineux et méso et bathypélagiques, qui ne se conservent pas bien avec les méthodes conventionnelles de fixation7, et on aboutit donc à la conclusion générale selon laquelle la connaissance du zooplancton diminue lorsque la profondeur augmente.