Ce sont les bornes d'un État.
这是界。
Ce sont les bornes d'un État.
这是界。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育了界,汇集各精神。
Les événements qui ont eu lieu hier aux États-Unis dépassent les frontières.
美昨天的事件超界。
Le terrorisme n'a ni nationalité ni religion.
恐怖主义不分界。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中科学发展的最高殿堂里,这是一次打破界的科学文化交流。
La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.
贫困和不稳定是不分界的。
Les nouvelles menaces n'ont que faire des frontières.
这新威胁是不理会界的。
L'amitié sans frontières!
友谊无界!
Ce crime ignorant les frontières, il est impératif de le combattre au-delà du cadre national.
这一犯罪行为界,因此,对付这一犯罪行为的办法也必须界。
Lorsqu'il s'agit des enfants, nos devoirs ne s'arrêtent pas aux frontières nationales.
我们针对儿童的责任不会停止于界。
Les catastrophes naturelles ne respectent que rarement les frontières nationales.
自然灾害的影响绝少受界限制。
Il ne connaît ni frontière, ni race, ni religion.
恐怖主义不分界,族和。
Il est désormais admis que ces questions dépassent nos frontières nationales.
现有的谅解是,这些问题超界。
Le terrorisme international de par sa nature est sans frontière.
际恐怖主义就其性质而言不分界。
Nous nous félicitons des propositions visant à renforcer les frontières nationales des États africains.
我们欢迎关于加强非洲各界的建议。
Nous accueillons favorablement la proposition de renforcer les contrôles aux frontières nationales.
我们欢迎旨在加强非洲各界的建议。
Comme les autres, elle fait fi des frontières.
它与其它危机一样,没有界之分。
Les conflits internes ont débordé les frontières pour créer une instabilité régionale.
内冲突过界,造成区域不稳定。
Vous avez évoqué l'attitude de Médecins sans frontières.
还提到了医生无界组织的态度。
Dans le monde actuel, les problèmes les plus graves ne connaissent pas de frontières.
在当今世界,重大挑战不分界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。