L'afforestation et le reboisement sont difficiles dans pareil cas en raison de la pauvreté des sols, tout particulièrement dans les îles coralliennes.
在这种情况下,很难植树造林和重新造林,因为土壤贫瘠,对属于珊瑚型小岛屿发展中国家而言,尤其如此。
L'afforestation et le reboisement sont difficiles dans pareil cas en raison de la pauvreté des sols, tout particulièrement dans les îles coralliennes.
在这种情况下,很难植树造林和重新造林,因为土壤贫瘠,对属于珊瑚型小岛屿发展中国家而言,尤其如此。
Les systèmes de conservation se sont avérés efficaces pour maximiser l'infiltration des précipitations et le stockage de l'eau dans le sol, permettant, même aux cultures sans irrigation d'appoint, de supporter les périodes de grave sécheresse.
护型耕制度已经证明有效,尽可能让雨水浸入土壤并把水分存在土壤中,这甚至使缺少补充灌溉也能渡过严重干旱一段时间。
Le mécanisme pour un développement propre autorise le versement de sommes d'argent aux agriculteurs qui modifient l'utilisation qu'ils font de leurs terres, par exemple en pratiquant l'afforestation, mais pas à ceux qui augmentent le contenu du sol en carbone en passant de l'agriculture conventionnelle utilisant la charrue à des méthodes de gestion des sols telles que l'agriculture de conservation.
清洁发展机制允许支付例如造林等转变土地使用,但是不支付增加土壤碳含量转变,例如将传统犁耕式农业转变为养护型农业等土地管理方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。