L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.
其目的是真正解读宗教条文、《古兰》和《圣训》。
L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.
其目的是真正解读宗教条文、《古兰》和《圣训》。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰》被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献。
Les pays doivent être fiers de leurs institutions d'enseignement supérieur et nous devons tous saluer la sagesse des Hadiths, authentiques proverbes attribués au prophète Mahomet, notamment celui-ci : « Celui qui donne vie au savoir ne meurt pas ».
各国一定会为自己拥有高等府而感到自豪,我们都应对出自先知穆罕默德的金言的《圣训》表示欢迎,例如,《圣训》里有他说的:“一生均致力于习的人是不会死的”。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数,哈拉藏本的《古兰》、《圣训》选辑、《圣》、《旧约》的16部书和《新约全书》、使徒行传和其他宗教文献第一被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦把《古兰》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
L'UNICEF, en coopération avec des institutions locales, mène des études et organise un atelier sur les droits des femmes, afin de mettre en relief les points communs entre les principes fondamentaux de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, du Coran et de l'Hadith, ainsi qu'avec la culture et les traditions somaliennes.
儿童基金会与地方机构合作,从事关于妇女权利的研究并举办一讲习班,目的是指出《消除对妇女一切形式歧视公约》、古兰和圣训以及索马里文化与传统的基本原则的相似之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。