Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均的饮食。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均的饮食。
Vous avez besoin d'un budget équilibré et non d'un régime alimentaire équilibré.
你们需要均的预算而均的饮食。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河葡萄酒有好的均的水果香味。
Comme vous le savez, les progrès sont inégaux.
如诸位所知,进展均的。
Tous les États ont intérêt à instaurer une libéralisation des échanges harmonieuse et équilibrée.
各国都希望达到和谐均的贸易自由化。
Cette contradiction tient aux différences dans le développement et à l'inégalité.
这一矛盾源自均的发展和平等。
C'est dans la répartition des profits que le déséquilibre mondial est le plus flagrant.
在分配利益方面全球均的现象最为明显。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部均的。
Un certain nombre de facteurs entravent la réalisation de l'équilibre hommes-femmes.
有若因素阻碍了实现性别均的进展性。
On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.
另有代表强调,特别需要遵守比例均的要求。
La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.
秘书处性别均的状如意的。
Une structure plus rationnelle et plus équilibrée a été mise en place.
监督厅已经有了更合理更均的结构。
Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
应该以更加均的方式来界定荒漠化的涵义。
Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.
它们发觉,自己陷入低水平均的恶性陷阱之中。
Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.
它支持拟议的说明,这一个非常均的举措。
Reste que leur représentation ne saurait être qualifiée d'équilibrée.
无论如何,仍然能认为代表比例均的。
Elle espère que le Bureau recommandera un programme de travail équilibré.
她相信,主席团将会提出一个均的工作方案。
Il convient d'adopter une approche équilibrée pour réduire aussi bien l'offre que la demande.
必须采取均的方法来减少毒品的供给和需求。
Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.
在这种情下,很难确保完全把握均的方法。
Les mesures antiterroristes doivent être exhaustives et équilibrées et respecter le droit international.
反恐措施必须全面和均的,必须符合国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。