Ces événements servent de point de repères.
这些历史事充当了时间坐标。
Ces événements servent de point de repères.
这些历史事充当了时间坐标。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.
参照点的坐标在地形图上识别。
Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.
为这些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标。
Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.
我们公司拥有多台进口精密数控加中心,和三坐标测量机。
La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.
该数据库可以储存地名、坐标和地理参考地图。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。
Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.
在该坐标处建了一集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。
LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.
LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色坐标,良好的均一度。
Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.
申请者应列明坐标,将该区域为估计商业价值相等的两。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。
En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.
在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照坐标指导自己的行动方向。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的一或多区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。
On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).
关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。
L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).
一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探矿的一或多大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。
S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).
关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。
On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).
关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。
On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).
关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-1B56A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。