Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.
初步评估表明,这一装置是受上方爆炸的埋入弹坑的。
Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.
初步评估表明,这一装置是受上方爆炸的埋入弹坑的。
De fait, il est d'usage dans le secteur de l'assurance-vie de calculer la rentabilité en fonction de «valeurs incorporées» selon la méthode des «flux monétaires actualisés», comme l'a fait le requérant.
事实上,人寿保险业的习惯做法是通过基于“折扣现金流动法”的“埋入价值”来计算利润的,110索赔人在本项索赔中就是这样做的。
Le piégeage du CO2 dans des formations géologiques sous-jacentes aux fonds marins ou terrestres est l'une des mesures élaborées pour réduire la teneur en CO2 de l'atmosphère laquelle contribue à modifier le climat et acidifier les océans.
把二氧化埋入海床/陆上的地理岩层,是为对付大气中二氧化含量升高造成气候变化和海洋酸化发出来的一种办法。
Dans certains pays, comme au Liban, où un slogan d'avant-garde, «Cessons de nous cacher la tête dans le sable», a été lancé à la télévision pour encourager la population à faire connaître les violations des droits de l'enfant, les campagnes des médias n'en sont encore qu'à leur tout début.
在有些国家,媒体运动仍然处在始的阶段,如在黎巴嫩,当地通过一个电视频道发起了“让我们不再把头埋入沙丘”的首创口号,鼓励个人揭露侵犯儿童权利的行为 28。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。