Au cours d'une autre attaque, une maison avait été directement touchée et ses cinq habitants, dont un enfant de 2 ans, deux sœurs et leur mère, avaient été écrasés sous les décombres.
在另一次袭击中,一座直接击中,塌陷,内5位居民,包括一名两岁幼儿,两个姐姐及母亲均杀。
Au cours d'une autre attaque, une maison avait été directement touchée et ses cinq habitants, dont un enfant de 2 ans, deux sœurs et leur mère, avaient été écrasés sous les décombres.
在另一次袭击中,一座直接击中,塌陷,内5位居民,包括一名两岁幼儿,两个姐姐及母亲均杀。
L'émotion est d'autant plus vive à Jérusalem-Est occupée que, paraît-il, on creuse des tunnels et on construit des musées sous l'esplanade de la mosquée d'Al-Aqsa, ce qui menace d'effondrement cette esplanade sacrée.
最近有报导称,阿克萨清真寺寺院下正在挖掘隧道和兴建博物馆,有可能造成这个神圣的院落塌陷,从而进一步煽动占东耶路撒冷人民的情绪。
Toutefois, 9 Palestiniens ont été tués et 29 autres blessés lors d'actes de violence interne, de manipulations imprudentes d'armes et de l'effondrement d'un tunnel le long de la frontière entre Gaza et l'Égypte.
但,内部暴力行为、草率地处理武器,以及加沙-埃及边界沿的隧道塌陷事件,造成了9名巴勒斯坦人丧生,29人受伤。
J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.
我旳面部好像─道道深陷旳、干燥旳皱纹撕扯开,皮肤皲裂,倒象某些细嫩旳面颊那样塌陷下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只质地却改变le。
Dans le contexte des discussions actuelles sur le changement climatique, le Représentant reconnaît que les catastrophes telles que les inondations, les ouragans, la désertification et même la submersion de bandes de terres ne sont pas nouvelles.
在目前关于气候变化的讨论中,秘书长代表认为,洪涝、飓风、荒漠化,甚至一块土地塌陷等灾新的现象。
La puissance de ces bombes, qui ont explosé à une centaine de mètres l'une de l'autre, a provoqué l'effondrement des toits de très nombreux immeubles de bureaux situés dans le port et propulsé de nombreuses victimes très loin du lieu de l'explosion.
爆炸地点相距约100码,爆炸威力之大造成许多港口办公大楼楼顶塌陷,把许多受者抛到离爆炸地点很远的地方。
Les médias israéliens ont rapporté les propos du chef d'état major de l'armée de l'air israélienne, le général Amir Eshel qui a tenté de brouiller les cartes en déclarant qu'il y avait « tout lieu de penser que l'immeuble contenait des substances qui ont fini par exploser, puisque selon des évaluations de l'armée, des substances explosives se trouvaient dans l'immeuble et ont explosé au bout de sept heures entraînant l'effondrement de ce dernier ».
以色列媒体报道了以色列空军司令Amir Eshel准将的看法,他试图掩盖真相说,“内存放着各种各样的东西,这些东西最终可能引起爆炸;此外,军队估计楼内的炸药在楼倒塌7小时后暴炸,造成楼塌陷”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。