La solution la plus efficace est d'adopter - des gaz d'échappement du turbocompresseur.
最有效的解决方法就是采用——废气涡轮增压器。
La solution la plus efficace est d'adopter - des gaz d'échappement du turbocompresseur.
最有效的解决方法就是采用——废气涡轮增压器。
Les principaux air de matériel de forage, y compris le forage, compresseur d'air, DTH, sous pression, et ainsi de suite.
空气钻进主要配套设备包括钻机、空压机、潜孔锤、增压机等。
En ce qui concerne les moteurs diesel, la turbocompression augmente la teneur en oxygène du mélange air-carburant, réduisant ainsi les émissions.
对柴油引挚而言,使用涡轮增压术是增加空气与燃料混合物中的氧气含量的有效方法,从而减少排放物。
Cette évaluation a porté sur 53 stations de traitement des eaux, 23 unités compactes de traitement de l'eau, 26 stations de suralimentation et 60 réseaux de distribution.
对下列进行了评价:53座水处理厂;23个小型水处理器;26个增压水泵站和60个分配网。
En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.
此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有限公司承接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。
Les capacités d'approvisionnement en eau ont été renforcées grâce à l'installation de pompes de suralimentation, de générateurs diesel pour les stations de pompage et l'expansion du réseau.
通过安装增压泵、水泵站用的柴油发电机和扩展供水网,供水能力有所提高。
Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.
日本实验舱__国际空间站系统的一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与外壁之间填充用纺织材料组成的夹层。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第术(例如粉煤精选、NOx、特超临界锅炉、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正在作商业规模的示范;印度需要这一术的转让。
Depuis le début du programme, et pour répondre aux besoins d'une population croissante et à l'expansion du réseau, le Gouvernement iraquien avait installé des pompes, des appareils de javellisation et des pompes permettant d'accroître la teneur en chlore, ainsi que des produits chimiques pour la purification de l'eau (chlore, sulfate d'alumine et chlorure de chaux).
自本方案实施以来,为了满足日益增加的人口和网络扩展的需要,伊拉克政府安装了水泵、氯化消毒器和氯增压水泵,以及净水化学物(氯、硫酸铝和漂白粉)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。