Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴建筑典型。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴建筑典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴国王着迷于意大利艺术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我要谈谈复兴和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教复兴明证。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业着手复兴进程。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Les bouclages demeurent une forte entrave au relèvement économique.
关闭仍然是经济复兴一大障碍。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复兴活动。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
经历一个类似复兴期。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴展望并非一种幻景。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
现在重点转移到重建和复兴。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明全面复兴取决于新环境。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达复兴看作威胁。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴公共部门机构能力。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
Nous exhortons à la reprise rapide du processus de paix qui est au point mort.
我们敦促尽早复兴停滞不前和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。