Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.
在三个月非常漂亮,天气也很热。
Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.
在三个月非常漂亮,天气也很热。
ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.
从08年产品起,标签上每项内容或位置已有所变动。
L'hiver et l'été prochains risquent d'être encore plus durs.
下一个冬和挑战可望更加严厉。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着春和来临,战斗节已如火如荼地展开。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年飓风提醒我们,在海地取得所有进展仍。
Cette tendance s'est maintenue pendant l'été.
今年情况仍如此。
Les soldes d'été ont commencé, ce mercredi matin officiellement à 8 heures, et vont durer cinq semaines.
大拍卖在本周三早上8时开始正式,并将持续五周。
Des hygiénistes parlent aussi aux enfants qui suivent des cours d'été.
牙保健专家还为学校儿童举办了讲座。
La cinquième opération de déminage de l'été s'est terminée le 5 septembre.
排雷第五期工作于9月5日结束。
Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.
在几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。
À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.
在巴士拉,水质和水量都将超过战前水平。
D'après les données scientifiques, la surface des nappes glaciaire se réduit chaque été depuis 50 ans.
根据学数据,过去50年间,海冰冰量呈明显持续下降趋势。
Pendant les étés les plus chauds, jusqu'à 95 % des larves disparaissent lorsque les sols s'assèchent.
在最炎热,高达95 %幼虫死于土壤干燥。
Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.
在那些在流水水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家庭需要。
En été, les températures peuvent dépasser 50 degrés centigrades et l'humidité dépasse 90 % dans les zones côtières.
在大多数国家内,期间温度可超过摄氏50度,沿海地区湿度可超过90%。
D'après des rapports non confirmés de journalistes, l'offensive d'été prévue de longue date avait déjà commencé.
根据未经证实媒体报道,等待已久攻势已经开始。
Ici, sur le chemin du Pôle Nord, les jours d'été sont sans fin, et les neiges éternelles.
该岛喻为通往北极之路,这里为极昼时期,地表常年被冰川覆盖。
On pouvait espérer que la question serait bientôt réglée mais l'action des autorités s'est ralentie pendant l'été.
人们预期问题不久将得到解决,但是进入后,政府行动有所放缓。
Il cadrerait également avec les propositions détaillées que le Secrétaire général Annan a présentées, l'été dernier, au Quatuor.
这也符合安南秘书长于去年向四方提出详细提议。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里冰更早解冻、更晚上冻,这可破坏冬牧场和牧场之间传统移徙路径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。