La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车夜色里消失了。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车夜色里消失了。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降的夜色增加了种种恐慌。
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
惟有夜色聆听他们的对话。
Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.
矿区凝重的夜色中发出寒冷的光。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
夜色的笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Ca me rappelle ce moment d'hier où la nuit légère était entourée de brouillard.
想想昨天这个时候,夜色还被笼罩雾气里。
En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
火车随着一声惊人的汽笛声,深沉的夜色里消失了。
Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.
他站,拿过大衣,打开门,消失夜色中。
C'était Passepartout qui, profitant de l'obscurité profonde encore, avait arraché la jeune femme à la mort !
正是他,借着依的夜色把年轻的女人从死亡里救了出!
Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.
时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么的了,预告着黎明即将临,不过大地上却仍是一片昏暗。
Bien sûr, la pluie et le hasard, la nuit et les guitares, on peut y croire chacun ses mots, et ses regards.
当,还要有雨水和偶遇,夜色与吉他,人们才会相信每一句话,每一个眼神。
Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.
沿着夜色的田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未的收获播散。
Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.
现实的阳光灼烧过心灵,后只能用夜色里的月光去抚平!
Sans bruit à jardin, même la feuille non bruissement, reste silencieux jusqu’au matin(nm). Quelle belle est la nuit, à qui j’aspirais, la nuit du faubourg de moscou.
深夜花园里,四处静悄悄,树叶儿也不再沙沙响,夜色多么好,令我心神往,这迷人的晚上。
Lampe au xénon est le développement de nouveaux produits pour le conducteur de voir une nuit claire sur la façon de le devant de la conception des routes.
氙气灯具是新型开发的产品,为驾驶员夜色途中能清晰看清前方道路设计。
Grâce à la connaissance, je portier visibles ont été beaucoup LiangTangTang neige se refléter la nuit, invisibilité ne sait pas si la nuit de gelée là-bas une fonte plusieurs pour tous.
透过门帘,我看得见知道了夜色被雪映得亮堂堂的,却看不见不知道夜色那边是否还冻彻着一颗几欲融化的心。
Ces provocations, qui, selon les informations les plus récentes, se poursuivraient sans interruption la nuit sous couvert de l'obscurité, témoignent clairement de l'intransigeance du Gouvernement israélien et de sa détermination à continuer à défier la volonté de la communauté internationale et à faire fi du droit international et des résolutions des Nations Unies.
最新的报告显示,这些挑衅行动夜色的掩护下继续进行,毫无减弱,清楚表明以色列政府顽固不化,坚持违背国际社会的意愿,违反国际法和联合国决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。