1.Des naissances rapprochées et des grossesses chez les adolescentes et les femmes âgées font courir aux enfants des risques mortels accrus.
少女和龄妇女的育和怀孕间隔过密会提高孩子的死亡风险。
2.En fait, il faut que le nombre de ces « étudiants âgés » soit supérieur à celui des individus d'âge scolaire non scolarisés.
实际上,这些“龄”的必须超过龄口中的非,入率才会超过100%。
3.Le programme a permis de réduire, par le biais de tout le système, le nombre d'étudiants quittant l'école en cours d'études, redoublant leur classe ou étant trop âgés.
该方案导致在整个教育系统减少了辍、留级或龄的字。
4.L'UNICEF a continué d'apporter une aide au Gouvernement dans la mise en oeuvre du programme d'apprentissage accéléré pour les enfants trop âgés en fournissant un appui financier, technique et matériel au ministère de l'éducation ainsi qu'à une cinquantaine d'écoles d'apprentissage accéléré.
儿童基金会继续支助该国政府执行龄速成习方案,向教育部和50个速成习方案校提供财政、技术和物质支助。
5.Le Comité note avec satisfaction les nombreux efforts entrepris au niveau national pour élargir la portée du système scolaire et en améliorer la qualité, en particulier aux niveaux préscolaire et primaire, ainsi que l'attention spéciale accordée aux filles, mais il est néanmoins préoccupé par les taux élevés de redoublement et d'abandon scolaire, par le nombre élevé d'élèves pour chaque enseignant et par les cas fréquents d'absentéisme, de non-fréquentation scolaire et de dépassement de l'âge de la scolarité.
6.Les taux de remplacement du revenu qui favorisaient les femmes ont également été harmonisés, et l'âge maximal de la retraite a été porté de 65 à 70 ans pour la femme au même titre que pour l'homme; les hommes veufs se sont vu reconnaître le droit de toucher une rente pour survivant, précédemment limitée aux veuves, et la rente pour survivant qui était versée aux femmes célibataires de plus de 45 ans qui certifiaient s'être consacrées à la prise en charge de leurs parents ou de leurs frères a été supprimée.