Il a la tête qui tourne.
他晕。
Il a la tête qui tourne.
他晕。
Ce parfum est trop capiteux, il m'entête.
这种香水过于浓烈,冲得我晕。
Je fais un régime et j’ai pas mangé à midi, j’ai la tête qui tourne.
我想减肥中午没吃饭,现在有点晕。
Ça me fait tourner la tête.
这使我感到晕。
Il a des vertiges.
他晕。
La tête lui tourne.
他晕。
Le vin l'étourdit.
酒会使他晕的。
Français: Ce vin casse la tête.
这酒使晕.
Ce poêle m'entête.
这个炉子的气味冲得我晕。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并晕目眩。
L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.
爱情就像香烟,燃烧着使晕目眩,刺痛双眼使流泪,最后却如烟消逝。
L'entassement et la mauvaise ventilation font qu'il n'y a pas suffisamment d'oxygène, ce qui donne des vertiges et des maux de tête continus à Deolal Sukhram.
拥挤的条件和通风条件差,造成囚室里普遍缺氧的状况,致使Deolal Sukhram晕恶心,长期疼。
La condition est encore trop mal ,et la lésion du nez le met en un vertige toujours,en ça cas la plaie ventrel est de rien .
情况其实依然很糟,鼻子上的伤一直弄得他晕晕的,相比较而言,肚皮下的伤实在是无足轻重。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
申诉向瑞典当局表示,他的健康状况很糟――他焦虑不安、睡眠不足、做恶梦、注意力难集中和晕。
Il a aussi présenté des rapports médicaux d'où il ressort qu'en raison de son anxiété il souffre de maux de tête, de vertiges, de troubles du sommeil et, parfois, de difficultés respiratoires.
他还提疗报告,报告称,他因焦虑而疼、晕、睡眠不足、有时呼吸有困难。
Il en est de même pour ce qui est des étudiants qui se plaignent de maux de tête, de maux de ventre, de douleurs dorsales ou de vertiges plus d'une fois par semaine.
以色列学生一周一次以上出现痛、胃痛或背痛或晕的数也位居前列。
En ce qui concerne les deux décès de résidents et les cinq cas de sensation de vertige (mentionnés dans la communication du Rapporteur spécial), le Gouvernement a constaté que rien n'étayait ces allégations.
关于两名当地居民死亡和5起晕病例的问题(特别报告员来函提到此事),政府没有找到证明这种指称的证据。
Toutefois, le deuxième jour, le contre-interrogatoire a été interrompu lorsque le témoin s'est dit pris d'étourdissements après avoir reconnu qu'il avait menti au sujet de ses précédentes condamnations, lesquelles auraient dû le priver du bénéfice de l'immunité.
但是第二天,证承认他对前一次招供说谎(这本来应当剥夺他免罪权利的),因此审讯不得不中断,他并声称晕。
Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.
许多书面、可视和口资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚和厄瓜多尔,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃和呕吐)、双丸状炎症、高烧、晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。
Les interprètes ont jugé que les images transmises par des liaisons à faible débit entraînaient une fatigue oculaire marquée; que les déplacements saccadés de la caméra produisaient une sensation de vertige et nuisaient à la concentration; et qu'il était difficile de trouver un compromis entre l'éclairage de la salle dans laquelle les écrans étaient installés et la netteté de l'image projetée.
口译员发现由于频带宽度不够,图像效果差,观看时很伤眼睛;摄像机突然移动,造成晕眼花,分散注意力;屏幕所在房间的灯光亮度与投射图像的清晰度很难协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。