Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.
访问过塞拉利昂的人都知道,这是奇妙的国家。
Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.
访问过塞拉利昂的人都知道,这是奇妙的国家。
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感谢切,给了奇妙非凡的周末!
L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.
生活的艺术. 生命是种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的光芒普照大地.
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场的奇妙瞬间。
Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.
不只是家餐厅,不只是间单纯的咖啡馆,美景餐厅是处既美味又奇妙的地方。
Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.
这次作为优胜者站在领奖台感觉很好,这是奇妙的时刻。
C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.
而这切,的朋友,恰恰是生活的奇妙所在。
Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.
成百千的彩色蜡烛在绿色的树枝闪烁:树还挂着很多奇妙的东西。
Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.
该地区土地非常肥沃,有美丽的海滩、秀丽的度假区和奇妙的景观。
L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).
联合国和美国有着奇妙的共同联系:们的建国文件开始便是“We the people”这短语。
L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"
爱情魔豆是种豆瓣可以长出字的奇妙植物,如“I love you!”
J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.
还敢说,们不应指望从可能来自石油和天然气开采的收入中找到什么奇妙的解决办法。
L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.
们在奇妙的双旋,约看到达芬奇的风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几月去世。
Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.
帕劳必须依靠对其奇妙的珊瑚礁和水域及其无与伦比的生物多样性的保护来吸引旅游者。
Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.
它们为们的存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙的诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力的大门。
Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.
如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙的效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。
Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?
所以就有了奇妙的想法,为何不把认为的些可爱的,好看的各式的画面以漆画工艺的特性给留下来呢?
Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.
世没有千篇律的奇妙的解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判的解决办法。
Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.
然后你就会感到奇妙的事情在你们两人之间发生了,有点发热,就像有股无线电波或迸出火花——那是种非常特别的肢体沟通。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这些千奇百怪的形象,被这些在生死界线的奇妙创造物所追逐,使他觉得象在神奇的梦境里行走。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。