Elles ne sont pas seules dans cette lutte.
她们并不是在这场斗争中独军奋战。
Elles ne sont pas seules dans cette lutte.
她们并不是在这场斗争中独军奋战。
Nous sommes restés seuls, c'est tout seuls que nous combattions le Soudan.
我们孤立无援,同苏丹孤军奋战。
La Cour pénale internationale ne peut pas réussir seule.
国际刑事法院要成功,不能孤军奋战。
Dans cette lutte, nous n'avons pas agi seuls.
在这场斗争中,我们并不是孤军奋战。
J'ai clairement affirmé que le Myanmar n'était pas seul.
我曾明确地指,并非孤军奋战。
Nous serons toujours les alliés de la communauté internationale dans la lutte contre cette épidémie.
我们将始终与国际社会起奋战,防治这种大流行病。
Ils peuvent aujourd'hui se consoler à l'idée qu'ils sont loin d'être les seuls.
他们今天可以感到欣慰的是,他们绝对不是孤军奋战。
De l'autre côté, l'Ouganda fait cavalier seul contre les terroristes soutenus par le Soudan.
另方面,乌干达直在与苏丹支持的恐怖分子孤军奋战。
Toutes ces différentes parties du système des Nations Unies ne travaillent pas isolément les unes des autres.
并非所有的联合国不同部门都是在孤军奋战。
Les questions auxquelles l'humanité est confrontée aujourd'hui ne peuvent être traitées par aucun pays pris isolément.
人类目前面临的问题是个国家都不能孤军奋战加以解决的。
Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?
与我们为敌的暴君,升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战的嘶喊声?
Alors il fit retraite, la tête basse, mais le dernier, comme un général qui s'est bien battu.
于是,他耷拉着脑袋,撤退而去,不过他最后个才走,就像位大将在英勇奋战之后才撤离的。
Nous ne nous battons pas uniquement pour la liberté, mais aussi pour l’amour de l’humanité partout au monde !
我们奋战以赴, 所为的并非自由物而已, 更为了全世界人类彼此的爱心!
Nous sommes prêts et préparés à combattre jusqu'au dernier homme et jusqu'à la dernière femme pour l'empêcher.
我国人民准备奋战到底,直至最后名男女兵卒致力阻止敌人的侵略。
Aucun pays ne peut combattre tout seul ce trafic, qui exige une étroite coordination aux plans régional et international.
解决贩卖人口问题不能只靠个国家孤军奋战,需要密切的地区合作以及国际合作。
Le peuple cubain luttera sans relâche jusqu'à ce que les cinq hommes soient libérés et puissent rentrer dans leur patrie.
古巴人民将英勇奋战,直到这5人获得自由,返回他们家园和祖国。
Par exemple, une personne se bat pour la justice et finit par vaincre son ennemi.Mais il provoque la haine de ses compagnies.
比如个人,为正义而奋战,最后打败了敌人,却会招致同伴们的怨恨。
Nous ne devons pas nous tromper sur le fait que la mondialisation et le capitalisme mondial s'efforcent aujourd'hui de gagner le débat.
我们对以下事实不应有疑问:全球化和全球资本主义今天正在奋战以赢得这场争论。
Les expériences récentes montrent qu'aucune nation ne peut à elle seule régler les grandes difficultés et les problèmes mondiaux auxquels le monde est confronté.
最近的经验显示,没有个国家能够孤军奋战解决世界所面临的巨大挑战和全球性问题。
Certains membres des bureaux de pays connaissent mal les initiatives régionales et semblent travailler de manière indépendante même lorsque des programmes semblables sont proposés.
些国家办事处的工作人员对于区域举措的知识有限,甚至在提供类似方案时,仍在孤军奋战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。