Toute exclusion devrait naturellement être formulée avec soin pour éviter une application plus large que prévue.
当然,对任何排除条款都应字斟句酌,以避免适用范围大于预定设想。
Toute exclusion devrait naturellement être formulée avec soin pour éviter une application plus large que prévue.
当然,对任何排除条款都应字斟句酌,以避免适用范围大于预定设想。
Les pourparlers à six sont maintenant passés de la phase «mot pour mot» à la phase «mesure pour mesure».
六方会谈现在已从“字斟句酌”进入探讨“逐项行动”。
Il a pris acte avec une vive satisfaction du type d'arguments juridiques avancés et de leur présentation, au moyen de chefs d'inculpation rédigés avec rigueur, de la soumission de conclusions écrites par les avocats et des décisions détaillées et mûrement réfléchies des procureurs et des juges.
他非常满意地注意到法律论点提出方式和表达,诉书起草字斟句酌,律师提交书面辩护状,检察官和法官作出仔细详细裁。
Dans son rapport à la Conférence, le Coordonnateur spécial a déclaré notamment qu'il était dans l'impossibilité d'avancer une proposition qui recueillerait pleinement l'appui de tous les membres de la Conférence et a conclu qu'il s'agissait moins de trouver les bonnes formules que de faire intervenir la volonté politique nécessaire pour prendre une décision de négocier une interdiction des transferts des mines terrestres antipersonnel.
协调员在他向裁谈会报告中除其他外指出,他未能提出一项能得到裁谈会所有成员完全支持建议,他断定这与其说是对正确用语字斟句酌问题,不如说是赢得必要政治意愿对谈判一项禁止转让杀伤人员地雷作出定问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。