L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
On ne peut juger de cela dans l'absolu.
们不能孤立判断件事。
Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
至于外交方面,阿尔及利亚被完全孤立。
Elles ne sont plus des victimes isolées.
他们不再孤立经受些孤立的不公正。
Les parents d'élèves, scandalisés par ce procédé crient à l'humiliation.
被“孤立区”惩罚过的学生家长大喊不公。
Isoler Israël n'est pas une voie susceptible de mener à la paix.
孤立以色列不会带来和平。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你懂得他,会使您孤立的。
Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.
我们不应孤立调解。
Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.
些目标不可能孤立实现。
Leur isolement est de l'intérêt de tous.
孤立他们符合大家的利益。
Mais la médiation ne saurait être considérée de manière isolée.
但我们不能孤立谈调解。
L'économie de l'opium ne peut être combattue séparément.
鸦片经济问题不能孤立处理。
Il est évident que la lutte antimines ne peut être un exercice isolé.
显然,排雷行动不是孤立的。
Ces progrès ne sont pas les seuls.
些积极的步骤并非孤立的。
Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.
许多国家一致反对孤立主义。
Cependant, nous ne pouvons nous permettre de ne considérer que l'Afghanistan.
然而,我们不能孤立阿富汗。
Le problème actuel n'est pas un incident isolé.
目前的问题不是一种孤立的现象。
Les États ne peuvent agir de façon isolée face à ce problème.
各国不可能孤立处理个问题。
Les gouvernements ne peuvent, ni ne devraient, exercer leur activité en vase clos.
各国政府不能也不应该孤立运作。
On ne peut pas vivre comme si nous étions en vase clos.
我们不能生活在孤立、封闭之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。