Le système de suivi des recommandations n'est pas bien structuré.
落实建议的制度不够完。
Le système de suivi des recommandations n'est pas bien structuré.
落实建议的制度不够完。
L'actuel système de prestations n'est pas parfait.
目前的补助金制度不完。
Il conviendrait en effet de mettre au point un meilleur système.
目前需要制定更加完的制度。
Le contrôle de ces immobilisations sera amélioré.
对资产的制将更加完。
Il importe aussi de mettre en place un véritable cadastre.
还需要建立完的地籍制度。
Il convient donc d'approfondir les travaux sur cette question.
需要进一步努力完这些办法。
Le Viet Nam est extrêmement soucieux de compléter son cadre juridique.
越南极为重视完其法律框架。
Il n'y a pas de système organisé et efficace de collecte et d'évacuation des ordures.
没有完的垃圾收集和处理系统。
C'est bien de faire évoluer nos méthodes de travail.
完的工作方法是好事情。
Les os qui lui furent alors livrés étaient en excellent état.
随后提供的一套尸骨状况十分完。
En second lieu, les fonctions et organes gouvernementaux ont été réorganisés.
第二,政府功能和机制得到了完。
C'est précisément ce mécanisme que nous essayons à présent de perfectionner.
目前正在试图完的正是这一机制。
De nouvelles améliorations allaient probablement être apportées à la conception du rapport.
预期报告格式将会得到进一步的完。
L'approche participative est peu utilisée dans de nombreux pays.
许多国家也未制定完的参与办法。
Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.
全世界需要联合国完这一重大资产。
La liste est longue, mais elle n'est peut-être pas exhaustive.
这个清单很长,但或许还不完。
Le Rapporteur spécial continue d'affiner et de mettre cette procédure en place.
特别报告员继续完和实现这些程序。
Il a demandé au Secrétariat de continuer d'enrichir la liste de contrôle pour l'auto-évaluation.
他吁请秘书处进一步完自评清单。
On travaillait actuellement à affiner ce plan.
目前正在进一步完该计划的实施。
Il a demandé au Secrétariat de continuer à enrichir la liste de contrôle pour l'auto-évaluation.
他吁请秘书处进一步完自评清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。