Mis en œuvre à l'origine dans un seul établissement, ce projet pilote a été par la suite étendu à toutes les écoles primaires publiques d'Aruba.
“棱镜计划”最初为一所公立小学实行的一个实验计划,后来推广到阿鲁巴的所有公立小学。
Mis en œuvre à l'origine dans un seul établissement, ce projet pilote a été par la suite étendu à toutes les écoles primaires publiques d'Aruba.
“棱镜计划”最初为一所公立小学实行的一个实验计划,后来推广到阿鲁巴的所有公立小学。
Le Ministère demande réparation pour la perte de matériel de laboratoire et de matériel technique dont étaient équipés des établissements d'enseignement primaire, intermédiaire et secondaire.
教育部就小学、初中和高中实验室和技术设备损失索赔。
Dans cette perspective, un projet pilote intitulé “Introduction des matières de la télédétection et des systèmes d'information géographique (SIG) dans l'enseignement primaire et secondaire” a été élaboré.
为此,作为实施这一计划的一部分,发了一个实验性项目,称为“将遥感学科和地理信息系统科目引入中小学教育”。
Son gouvernement, dans le contexte de mesures visant à établir l'éducation pour tous, a construit des écoles, a installé des laboratoires d'informatique et a fourni des suppléments nutritifs aux élèves des écoles élémentaires et secondaires du premier cycle dans les territoires palestiniens occupés.
在实现全民教育的活动背景下,大韩民国政府建造了学校、修建了计算机实验室,并向被占巴勒斯坦的中小学学生提供营养补品。
Le Gouvernement central accorde une aide financière aux États et Territoires de l'Union dans le cadre du programme intitulé « Amélioration de l'enseignement scientifique dans les établissements scolaires » pour leur permettre de fournir des trousses d'instruments scientifiques aux élèves du cycle primaire, de créer ou rénover les laboratoires de sciences dans les établissements secondaires et secondaires supérieurs et d'améliorer la formation scientifique des enseignants de mathématique.
中央政府通过名为“改善学校科学教育”的计划向国家/技术大学提供财政支助,包括向小学高年级提供科学仪器,设立/更新中学/高中科学实验室,培训科学和数学教师。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。