Les résultats pour l'année complète seront présentés dans le prochain rapport annuel du Bureau au Conseil d'administration. ]
全年的情况将在内审办提交执行局的一份年度报告中]。
Les résultats pour l'année complète seront présentés dans le prochain rapport annuel du Bureau au Conseil d'administration. ]
全年的情况将在内审办提交执行局的一份年度报告中]。
Le travail accompli par le Bureau de la vérification interne des comptes et ses effets positifs sur la gestion de l'UNICEF ont été unanimement appréciés.
内审办工作质量及其儿童基金会管理工作的裨益普遍表示满意。
Il a amélioré aussi la manière dont il formule ses recommandations, et défini des directives, qu'il a communiquées aux entités vérifiées, sur la manière d'y réagir.
在内审办如何制定审计建议面也取得了进展,并拟定了和向审计象提供了如何回应建议的准则。
Ces progrès font suite à des modifications apportées par le Bureau à ses recommandations pour en améliorer la structure et la clarté et à une révision des mécanismes destinés à rappeler aux entités vérifiées les mesures restant à prendre et à tenir l'administration centrale et les directeurs régionaux régulièrement informés des recommandations non encore suivies d'effet.
此一变革是在内审办采取措之后发生的:改进其建议的结构和晰程度、修订通知审计象其建议现况的机制和经常通知各总部管理高层和区域主任那些办事处还没有回应建议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。